Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have All the Seasons Gone
Wohin sind all die Jahreszeiten gegangen
Dear
mom
and
dad,
I'm
writing
you
to
say
I
found
a
job
Liebe
Mama
und
Papa,
ich
schreibe
euch,
um
euch
mitzuteilen,
dass
ich
einen
Job
gefunden
habe
It's
a
good
job,
I
don't
go
to
work
'til
nine
Es
ist
ein
guter
Job,
ich
fange
erst
um
neun
an
zu
arbeiten
If
my
old
car
holds
up
I
guess
I'll
be
home
for
the
Fourth
Wenn
mein
altes
Auto
durchhält,
bin
ich
wohl
zum
Vierten
Juli
zu
Hause
Don't
worry
'bout
me,
everything
is
fine
Macht
euch
keine
Sorgen
um
mich,
alles
ist
in
Ordnung
That
was
1952
Das
war
1952
Where
have
all
the
seasons
gone?
Wohin
sind
all
die
Jahreszeiten
gegangen?
Dear
dad,
remember
Peggy,
we
were
married
Friday
night
Lieber
Papa,
erinnerst
du
dich
an
Peggy,
wir
haben
Freitagnacht
geheiratet
I'll
bring
her
home
to
see
you
when
I
can
Ich
bringe
sie
mit
nach
Hause,
um
dich
zu
besuchen,
sobald
ich
kann
We
took
some
pictures
at
the
wedding,
I'll
enclosed
a
few
Wir
haben
bei
der
Hochzeit
ein
paar
Fotos
gemacht,
ich
lege
einige
bei
And
the
money
that
you
wanted
me
to
send
Und
das
Geld,
das
ich
dir
schicken
sollte
That
was
1953
Das
war
1953
Where
have
all
the
seasons
gone?
Wohin
sind
all
die
Jahreszeiten
gegangen?
Dear
uncle
Ray,
I
thank
you
for
the
Christmas
card
you
sent
Lieber
Onkel
Ray,
ich
danke
dir
für
die
Weihnachtskarte,
die
du
geschickt
hast
The
kids
enjoyed
the
pretty
toys
you
bought
Die
Kinder
haben
sich
über
die
schönen
Spielsachen
gefreut,
die
du
gekauft
hast
Congratulations,
awful
sad
that
you
retired
last
week
Herzlichen
Glückwunsch,
es
ist
wirklich
schade,
dass
du
letzte
Woche
in
Rente
gegangen
bist
How
do
you
like
living
in
a
trailer
park?
Wie
gefällt
es
dir,
in
einem
Wohnwagenpark
zu
leben?
That
was
1963
Das
war
1963
Where
have
all
the
seasons
gone?
Wohin
sind
all
die
Jahreszeiten
gegangen?
Yesterday
I
got
a
letter
from
that
oldest
boy
of
mine
Gestern
bekam
ich
einen
Brief
von
meinem
ältesten
Jungen
He
said
that
he
was
doing
fine
in
school
Er
schrieb,
dass
es
ihm
in
der
Schule
gut
geht
He
said
if
his
old
car
holds
up,
he'll
be
home
for
the
Fourth
Er
schrieb,
wenn
sein
altes
Auto
durchhält,
kommt
er
zum
Vierten
Juli
nach
Hause
He
said,
"Don't
you
worry,
papa,
things
are
cool"
Er
schrieb:
"Mach
dir
keine
Sorgen,
Papa,
alles
ist
cool"
That
was
yesterday
Das
war
gestern
Now
tell
me,
where
have
all
the
seasons
gone?
Nun
sag
du
mir,
wohin
sind
all
die
Jahreszeiten
gegangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.