Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Man Blues
Sorgenmann-Blues
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für
lang
I
went
across
the
river,
I
laid
me
down
to
sleep
Ich
ging
über
den
Fluss,
legte
mich
schlafen
hin
I
went
across
the
river,
I
laid
me
down
to
sleep
Ich
ging
über
den
Fluss,
legte
mich
schlafen
hin
I
went
across
the
river,
I
laid
me
down
to
sleep
Ich
ging
über
den
Fluss,
legte
mich
schlafen
hin
When
I
woke
up,
I
had
shackles
on
my
feet
Als
ich
aufwachte,
trug
ich
Fesseln
am
Fuß
Don't
you
know
Siehst
du,
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für
lang
I
asked
that
judge,
"What's
gonna
be
my
fine?"
Ich
fragte
den
Richter:
"Was
wird
meine
Strafe
sein?"
I
asked
that
judge,
"What's
gonna
be
my
fine?"
Ich
fragte
den
Richter:
"Was
wird
meine
Strafe
sein?"
I
asked
that
judge,
"What's
gonna
be
my
fine?"
Ich
fragte
den
Richter:
"Was
wird
meine
Strafe
sein?"
21
years
on
the
Rocky
Mountain
line
21
Jahre
an
der
Rocky
Mountain
Linie
Oh,
it
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Oh,
ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für
lang
Well,
the
train
I
ride,
it's
21
coaches
long
Tja,
der
Zug,
mit
dem
ich
fahr',
ist
21
Waggons
lang
The
train
I
ride
is
21
coaches
long
Der
Zug,
mit
dem
ich
fahr',
ist
21
Waggons
lang
The
train
I
ride
is
21
coaches
long
Der
Zug,
mit
dem
ich
fahr',
ist
21
Waggons
lang
The
woman
I
love,
she's
on
that
train
and
gone
Die
Frau,
die
ich
lieb',
ist
in
dem
Zug
und
fort
Oh,
it
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Oh,
ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
It
takes
a
worried
man
to
sing
a
worried
song
Ein
Mann
voller
Sorgen
singt
ein
Klagelied
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für
lang
I'm
worried
now
but
I
won't
be
worried
long
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für
lang
I'm
worried
now
but
I
won't
be...
Ich
bin
jetzt
voller
Sorgen,
doch
nicht
mehr
für...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. P. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.