Текст и перевод песни Bobby Billy - A Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
me
deixar
irritado
Меня
все
бесит,
Querem
que
eu
seja
sempre
educado
Хотят,
чтобы
я
всегда
был
вежливым,
Querem
que
eu
tenha
um
trabalho
digno
Хотят,
чтобы
у
меня
была
достойная
работа,
Querem
que
eu
tenha
muito
dinheiro
Хотят,
чтобы
у
меня
было
много
денег.
Eu
não
posso
mais
viver
no
simplesismo
Я
больше
не
могу
жить
в
простоте,
Que
sou
criticado
indireta
do
meu
lado
Меня
критикуют
исподтишка,
Tá
foda
viver
desse
jeito.
Хреново
так
жить.
Não
sou
famoso
Я
не
знаменит,
Meu
nome
está
na
boca
dos
outros
Но
мое
имя
у
всех
на
устах,
Ficando
grande
como
Vênus,
Оно
становится
огромным,
как
Венера,
Pense
em
mim
como
miau
Думай
обо
мне,
как
о
мяуканье,
Tudo
aquilo
é
incondicional
tipo
Bobby
Brown
Все
это
безусловно,
как
у
Бобби
Брауна.
Uma
pérola
do
mal
Жемчужина
зла,
Com
uma
UZI
na
faixa
matei
pessoas,
С
UZI
на
перевес
я
убивал
людей,
Jornalistas
deveria
conhecer
minha
música.
Журналисты
должны
знать
мою
музыку.
As
vezes
me
sinto
como
uma
maldição
Иногда
я
чувствую
себя
проклятым,
Pois
devo
está
sempre
dentro
da
solidão
Ведь
я
должен
всегда
быть
в
одиночестве,
Talvez
levo
tudo
a
mais
da
emoção,
Возможно,
я
слишком
эмоционален,
Só
posso
dá
essa
descrição
Могу
дать
только
такое
описание,
Não
preciso
de
uma
sessão
Мне
не
нужна
терапия.
A
irá
vive
dentro
da
minha
alma
Гнев
живет
в
моей
душе,
As
pessoas
vive
dela
Люди
живут
им,
Veja
sua
ignorância
reaja
Осознай
свое
невежество,
отреагируй,
Ou
ela
te
controla
Или
он
тебя
поглотит.
As
pessoas
vive
de
mentiras
Люди
живут
во
лжи,
Isso
tudo
que
me
dá
a
porra
da
irá
Именно
это
и
вызывает
во
мне
этот
чертов
гнев.
A
irá
vive
dentro
da
minha
alma
Гнев
живет
в
моей
душе,
As
pessoas
vive
dela
Люди
живут
им,
Veja
sua
ignorância
reaja
Осознай
свое
невежество,
отреагируй,
Ou
ela
te
controla
Или
он
тебя
поглотит.
As
pessoas
vive
de
mentiras
Люди
живут
во
лжи,
Isso
tudo
que
me
dá
a
porra
da
irá
Именно
это
и
вызывает
во
мне
этот
чертов
гнев.
Vi
uns
refazendo
a
cena
de
George
Floyd
Видел,
как
некоторые
воссоздают
сцену
с
Джорджем
Флойдом,
Para
simplesmente
Просто
чтобы
Parar
no
Empire
State
ou
Golden
Gate,
Остановиться
у
Эмпайр-стейт-билдинг
или
Золотых
ворот,
foda-sé
o
Bobby
Billy
não
é
trapmusic
плевать,
Бобби
Билли
— это
не
трэп-музыка.
Com
2 câncer
My
Dick
С
двумя
видами
рака,
My
Dick,
Até
seu
interior
ceder
e
eu
quebrar
o
lápis.
Пока
твоя
внутренняя
сущность
не
уступит,
и
я
не
сломаю
карандаш.
Sabotage
Big
e
Pac
Саботаж
Big
и
Pac
Foi
uma
tragédia
sem
limites,
Был
трагедией
без
границ,
Mas
me
ouvir
no
rap
Но
слушать
меня
в
рэпе
é
como
ter
de
volta
os
três,
— это
как
вернуть
их
всех
троих.
Queria
ser
um
simples
pássaro
Хотел
бы
я
быть
простой
птицей,
Pra
sair
desse
estado
anseio
Чтобы
покинуть
это
тоскливое
состояние.
Me
encontro
inóspito,
Я
чувствую
себя
негостеприимным,
Esse
difuso
afetou
até
meu
cérebro.
Эта
рассеянность
затронула
даже
мой
мозг.
Não
é
fácil
passar
por
altos
baixos
Нелегко
переживать
взлеты
и
падения,
Garota
a
mudança
não
me
apoia
Девушка,
перемены
меня
не
поддерживают.
Mateus
deve
está
passando
Матвей,
должно
быть,
проходит
Por
uma
experiência
dolorosa
Через
болезненный
опыт,
Talvez
algumas
pílulas
resolva
Возможно,
несколько
таблеток
решат
проблему.
Eu
sou
insano?
Я
безумен?
Eu
perdi
a
cabeça?
Я
сошел
с
ума?
Não
sinta
o
mesmo
Не
чувствуй
то
же
самое.
Todas
as
outras
vezes
eu
começo
a
cair
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
падать,
Eu
começo
a
mudar
quinze
depois
das
nove
Я
начинаю
меняться
в
пятнадцать
минут
десятого.
Não
me
faça
sentir
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
Como
qualquer
outro
dinamarquês
Как
любой
другой
датчанин.
É
uma
perda
de
tempo
estou
perdendo
o
sono
Это
пустая
трата
времени,
я
теряю
сон.
Para
aqui
me
fiz
Chris
Здесь
я
стал
Крисом,
Apenas
sonhe
Просто
мечтай,
Pois
estou
cheio
de
diss
Ведь
я
полон
диссов.
Cheguei
e
fiz
Пришел
и
сделал,
Eles
não
diz
Они
не
говорят,
Escute
minha
voz
Слушай
мой
голос.
Eles
com
dor
do
Vanilla
Ice
Они
страдают
от
Vanilla
Ice.
A
irá
vive
dentro
da
minha
alma
Гнев
живет
в
моей
душе,
As
pessoas
vive
dela
Люди
живут
им,
Veja
sua
ignorância
reaja
Осознай
свое
невежество,
отреагируй,
Ou
ela
te
controla
Или
он
тебя
поглотит.
As
pessoas
vive
de
mentiras
Люди
живут
во
лжи,
Isso
tudo
que
me
dá
a
porra
da
irá
Именно
это
и
вызывает
во
мне
этот
чертов
гнев.
A
irá
vive
dentro
da
minha
alma
Гнев
живет
в
моей
душе,
As
pessoas
vive
dela
Люди
живут
им,
Veja
sua
ignorância
reaja
Осознай
свое
невежество,
отреагируй,
Ou
ela
te
controla
Или
он
тебя
поглотит.
Alguns
ainda
tenta
me
descrever
Некоторые
все
еще
пытаются
меня
описать,
Talvez
porque
eu
tenho
poder,
Возможно,
потому
что
у
меня
есть
сила.
Eles
tá
sem
caráter
pode
acabar
como
Mac
Miller
У
них
нет
характера,
они
могут
закончить
как
Мак
Миллер.
Tentou
me
remover,
Пытались
меня
убрать,
Mas
acabou
de
me
promover
Bobby
Billy
é
um
ser
(mais?)
Но
только
что
прорекламировали
меня.
Бобби
Билли
— это
нечто
большее.
No
porta
malas
tenho
a
Cassiane
(mais?)
В
багажнике
у
меня
Cassiane
(еще?)
O
quão
louco
sou
Насколько
я
безумен,
O
quão
louco
é
minhas
personalidades
(mais?)
Насколько
безумны
мои
личности
(еще?)
Ela
arrumou
o
Kama
Sutra
e
não
é
sexy
(sim)
Она
освоила
Камасутру,
и
это
не
сексуально
(да).
Três
noites
atrás
Три
ночи
назад
Acabei
de
lado
com
manequim
Я
оказался
рядом
с
манекеном
Foi
no
meio
de
um
jardim
Это
было
посреди
сада,
Longe
do
shopping,
Вдали
от
торгового
центра,
Evito
Valim
Я
избегаю
Valim.
Se
manifesto
de
novo
isso
é
real
Если
я
снова
проявлю
себя,
это
реально.
O
mundo
tem
sua
atitude
mal.
У
мира
плохое
отношение.
Assim
como
Caso
Miguel
Так
же,
как
в
случае
с
Мигелем,
Que
teve
atitude
cruel
Который
поступил
жестоко.
Me
senti
mal
Мне
было
плохо,
Talvez
perdão
já
não
é
mais
agradável
Возможно,
прощение
больше
не
радует.
Me
mostrou
sinais
Мне
показали
знаки,
Covardes
são
os
policiais
Трусы
— это
полицейские.
Não
existe
reis
Нет
королей,
Apenas
dores
flores
Только
боль,
цветы.
No
túmulo
está
cheio
de
florais
Могила
полна
цветов.
A
irá
agora
me
satisfaz
Гнев
теперь
меня
удовлетворяет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Silva
Альбом
A Irá
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.