Текст и перевод песни Bobby Bland - Stormy Monday Blues (Single Version / Stereo)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'd
like
to
tell
you
something
Я
хотел
бы
тебе
кое
что
сказать
All
about
the
good
and
the
bad
Все
о
хорошем
и
плохом.
I
wish
today
the
world,
my
friends
Я
желаю
сегодня
миру,
друзья
мои.
Would
stop
being
sad
Я
бы
перестал
грустить.
There's
so
much
evil
round
us
Вокруг
нас
столько
зла!
I
feel
that
I
could
die
Я
чувствую,
что
могу
умереть.
And
I
know,
yeah
И
я
знаю,
да
That
I
was
born
to
cry
Что
я
был
рожден,
чтобы
плакать.
Well,
if
I
ever
told
you
Что
ж,
если
я
когда-нибудь
скажу
тебе
...
All
about
the
things
I
have
done
Все
о
том,
что
я
сделал.
I
can't
remember
having
Я
не
помню,
чтобы
у
меня
было
...
Even
one
day
of
fun
Даже
один
день
веселья.
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
делаю.
If
I
do,
it's
a
lie
Если
да,
то
это
ложь.
But
I
know
that
I
Но
я
знаю,
что
я
...
Was
born
to
cry
Я
был
рожден,
чтобы
плакать.
I
said
cry,
oh,
yeah,
cry
Я
сказал:
плачь,
о
да,
плачь.
Well,
every
girl
I
ever
loved
Ну,
каждая
девушка,
которую
я
когда-либо
любил.
Always
stepped
right
on
my
feet
Всегда
наступал
мне
на
ноги.
I
thought
I
had
a
friend
once
Я
думал,
что
когда-то
у
меня
был
друг.
But
he
kicked
out
my
teeth
Но
он
выбил
мне
зубы.
The
things
I
like
and
wanna
have
То,
что
мне
нравится
и
что
я
хочу
иметь.
I
can't
even
buy
Я
даже
не
могу
купить.
But
I
know,
yeah
Но
я
знаю,
да.
That
I
was
born
to
cry
Что
я
был
рожден,
чтобы
плакать.
Well,
I
know
someday
Что
ж,
я
знаю,
когда-нибудь
...
And
maybe
soon
И,
может
быть,
скоро.
That
master
will
call
Тот
хозяин
позовет.
And
when
he
does
И
когда
он
это
сделает
I'll
you
something
Я
тебе
кое
что
скажу
Ha
ha,
I
won't
cry
at
all
Ха-ха,
я
совсем
не
буду
плакать.
Until
it
happens,
folks
Пока
это
не
случится,
ребята
I'll
sail
with
that
tide
Я
поплыву
с
этим
приливом.
And
I
know,
yeah
И
я
знаю,
да
That
I
was
born
to
cry
Что
я
был
рожден,
чтобы
плакать.
Well,
I
said
cry,
oh,
yeah
Ну,
я
сказал,
плачь,
о
да
Cry,
oh,
yeah,
cry
Плачь,
о
да,
плачь.
I
said
don't
you
know
Я
сказал
Разве
ты
не
знаешь
That
I
was
born
to
cry
Что
я
был
рожден,
чтобы
плакать.
Well,
I
cry,
cry,
cry,
cry
Что
ж,
я
плачу,
плачу,
плачу,
плачу.
Yeah,
well,
I
know
Да,
что
ж,
я
знаю.
Someday
and
maybe
soon
Когда-нибудь
и,
может
быть,
скоро.
That
master
will
call
Тот
хозяин
позовет.
And
when
he
does
И
когда
он
это
сделает
I'll
you
something
Я
тебе
кое
что
скажу
I
won't
cry
at
all
Я
не
буду
плакать.
Until
it
happens,
folks
Пока
это
не
случится,
ребята
I
guess
I'll
sail
with
the
tide
Думаю,
я
поплыву
вместе
с
приливом.
And
I
know
that
I
was
born
to
cry
И
я
знаю,
что
я
был
рожден,
чтобы
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hines Earl, Crowder Bob, Eckstein William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.