Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood)
Wir können uns nicht ausstehen (mit Carrie Underwood)
When
you
walked
in
the
room
Als
du
den
Raum
betratst
All
I
saw
was
you
Sah
ich
nur
dich
You're
so
pretty
Du
bist
so
hübsch
You're
so
pretty
Du
bist
so
hübsch
You
smiled
and
said
"Hi"
Du
lächeltest
und
sagtest
"Hallo"
And
we
talked
all
night
Und
wir
redeten
die
ganze
Nacht
You're
so
witty
Du
bist
so
witzig
You're
so
witty
Du
bist
so
witzig
I
knew
I
loved
you
from
the
start
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
dich
liebe
And
I
knew
that
you
had
my
heart
Und
ich
wusste,
dass
du
mein
Herz
hast
We'd
grow
old
Wir
würden
alt
werden
Your
hand
I'd
hold
Deine
Hand
würde
ich
halten
We'd
never
let
go
Wir
würden
uns
nie
loslassen
Now
we
can't
stand
each
other
Jetzt
können
wir
uns
nicht
mehr
ausstehen
I
got
to
know
you
better,
now
there's
no
forever
Ich
habe
dich
besser
kennengelernt,
jetzt
gibt
es
kein
Für-immer
mehr
I
can't
watch
a
game
in
peace
Ich
kann
kein
Spiel
in
Ruhe
sehen
Now
we
can't
stand
each
other
Jetzt
können
wir
uns
nicht
mehr
ausstehen
You
leave
your
dirty
dishes
in
the
sink
Du
lässt
dein
schmutziges
Geschirr
in
der
Spüle
stehen
And
you're
always
peeing
on
the
toilet
seat
Und
du
pinkelst
immer
auf
den
Toilettensitz
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
We
can't,
we
can't
Wir
können,
wir
können
We
can't
stand
each
other
Wir
können
uns
nicht
ausstehen
You
snore
every
night
Du
schnarchst
jede
Nacht
And
your
shoes
they
cause
fights
Und
deine
Schuhe,
sie
verursachen
Streit
They
cost
money
Sie
kosten
Geld
They
cost
so
much
money
Sie
kosten
so
viel
Geld
And
I
stayed
in
shape
Und
ich
blieb
in
Form
While
you
ate
an
Eight
Während
du
eine
Acht
aßest
Your
guts
bigger
Dein
Bauch
ist
größer
So
much
bigger
So
viel
größer
You
spend
your
life
laying
on
the
couch
Du
verbringst
dein
Leben
damit,
auf
der
Couch
zu
liegen
And
your
mom
is
always
freaking
out
Und
deine
Mutter
flippt
immer
aus
("When
are
you
gonna'
take
my
daughter
("Wann
wirst
du
meine
Tochter
endlich
Somewhere
nice?
When
are
you...
Waah
Waah
Waah..."
Ugh)
mal
schick
ausführen?
Wann
wirst
du...
Bla
Bla
Bla..."
Ugh)
Now
we
can't
stand
each
other
Jetzt
können
wir
uns
nicht
mehr
ausstehen
I
got
to
know
you
better,
now
there's
no
forever
Ich
habe
dich
besser
kennengelernt,
jetzt
gibt
es
kein
Für-immer
mehr
I
can't
watch
a
game
in
peace
Ich
kann
kein
Spiel
in
Ruhe
sehen
Now
we
can't
stand
each
other
Jetzt
können
wir
uns
nicht
mehr
ausstehen
You
leave
your
dirty
dishes
in
the
sink
Du
lässt
dein
schmutziges
Geschirr
in
der
Spüle
stehen
And
you're
always
peeing
on
the
toilet
seat
Und
du
pinkelst
immer
auf
den
Toilettensitz
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
We
can't,
we
can't
Wir
können,
wir
können
We
can't
stand
each
other
Wir
können
uns
nicht
ausstehen
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
I'm
better
off
without
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
We
can't
stand
each
other
Wir
können
uns
nicht
ausstehen
"Hey,
you
know
all
that
stuff
I
just
said?"
"Hey,
weißt
du,
all
das
Zeug,
das
ich
gerade
gesagt
habe?"
"I'm
sorry"
"Es
tut
mir
leid"
"I'm
sorry
too"
"Mir
auch"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keifer Thompson, Lindsay Elisabeth Ell, Bobby Estell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.