Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fishin' with My Dad
Angeln mit meinem Papa
Sundown
on
Lake
Ouachita
Sonnenuntergang
am
Lake
Ouachita
And
I
was
ten
years
old
Und
ich
war
zehn
Jahre
alt
Watching
a
daddy
teach
his
boy
Sah
einen
Vater,
der
seinem
Jungen
beibrachte,
How
to
cast
a
fishing
pole
Wie
man
eine
Angel
auswirft
And
I
remember
wishin'
Und
ich
erinnere
mich,
dass
ich
mir
wünschte,
That
I
had
what
he
had
Ich
hätte,
was
er
hatte
One
chance
to
go
fishin'
Eine
Chance,
angeln
zu
gehen
With
my
Dad
Mit
meinem
Papa
You
sit
out
on
the
water
Du
sitzt
draußen
auf
dem
Wasser
You
watch
the
bobber
dance
Du
siehst
den
Schwimmer
tanzen
You
talk
about
the
facts
of
life
Du
sprichst
über
die
Tatsachen
des
Lebens
And
what
it
means
to
be
a
man
Und
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein
It's
hard
doing
anything
Es
ist
schwer,
irgendetwas
zu
tun
With
someone
you
don't
have
Mit
jemandem,
den
du
nicht
hast
So
how
could
I
go
fishing
with
my
dad
Also,
wie
könnte
ich
mit
meinem
Papa
angeln
gehen?
Mama
married
a
good
man
Mama
hat
einen
guten
Mann
geheiratet
In
the
summer
of
'93
Im
Sommer
'93
At
first
I
wasn't
too
sure
Zuerst
war
ich
mir
nicht
sicher,
About
what
he
thought
of
me
Was
er
von
mir
hielt
Till'
he
woke
me
up
one
morning
Bis
er
mich
eines
Morgens
weckte
And
I've
never
been
so
glad
Und
ich
war
noch
nie
so
froh
Coz
I
got
to
go
fishin'
Denn
ich
durfte
angeln
gehen
With
my
dad
Mit
meinem
Papa
We
sat
out
on
the
water
Wir
saßen
draußen
auf
dem
Wasser
And
watched
the
bobber
dance
Und
sahen
den
Schwimmer
tanzen
We
talked
about
the
facts
of
life
Wir
sprachen
über
die
Tatsachen
des
Lebens
And
what
it
means
to
be
a
man
Und
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein
We
didn't
share
a
last
name
Wir
teilten
nicht
denselben
Nachnamen
But
we
shared
a
lot
of
laughs
Aber
wir
teilten
viele
Lacher
And
i
got
to
go
fishing
with
my
dad
Und
ich
durfte
angeln
gehen
mit
meinem
Papa
And
I
know
what
it
means
to
me
Und
ich
weiß,
was
es
für
mich
bedeutet
Lookin'
back
and
every
kid
Zurückblickend,
und
jedes
Kind
Ought
to
have
days
like
that
Sollte
solche
Tage
haben
Where
you
sit
out
on
the
water
Wo
du
draußen
auf
dem
Wasser
sitzt
And
watch
the
bobber
dance
Und
den
Schwimmer
tanzen
siehst
You
talk
about
the
facts
of
life
Du
sprichst
über
die
Tatsachen
des
Lebens
And
what
it
means
to
be
a
man
Und
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein
Some
of
my
best
memories
Einige
meiner
besten
Erinnerungen
And
part
of
who
I
am
Und
ein
Teil
dessen,
wer
ich
bin
Cause
I
got
to
go
fishing
Weil
ich
angeln
gehen
durfte
Without
him
I'd
still
be
wishin'
Ohne
ihn
würde
ich
mir
das
immer
noch
wünschen
It's
hard
doing
anything
Es
ist
schwer,
irgendetwas
zu
tun
I
got
to
go
fishin'
with
my
dad
Ich
durfte
angeln
gehen
mit
meinem
Papa
I
got
to
go
fishin'
with
my
dad
Ich
durfte
angeln
gehen
mit
meinem
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cory Lee, George Edwin Varble, Bobby Bones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.