Bobby Bones & The Raging Idiots - We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood) - перевод текста песни на немецкий




We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood)
Wir können uns nicht ausstehen (mit Carrie Underwood)
When you walked in the room
Als du den Raum betratst
All I saw was you
Sah ich nur dich
You're so pretty
Du bist so hübsch
You're so pretty
Du bist so hübsch
You smiled and said "Hi"
Du lächeltest und sagtest "Hi"
And we talked all night
Und wir redeten die ganze Nacht
You're so witty
Du bist so witzig
You're so witty
Du bist so witzig
I knew I loved you from the start
Ich wusste von Anfang an, dass ich dich liebe
And I knew that you had my heart
Und ich wusste, dass du mein Herz hast
We'd grow old
Wir würden alt werden
You're hand I'd hold
Deine Hand würde ich halten
We'd never let go
Wir würden uns nie loslassen
Now we can't stand each other
Jetzt können wir uns nicht ausstehen
I got to know you better, now there's no forever
Ich habe dich besser kennengelernt, jetzt gibt es kein Für-immer
I can never watch a game in peace
Ich kann nie in Ruhe ein Spiel sehen
Now we can't stand each other
Jetzt können wir uns nicht ausstehen
You leave you're dirty dishes in the sink
Du lässt dein schmutziges Geschirr in der Spüle
And you're always peeing on the toilet seat
Und du pinkelst immer auf den Toilettensitz
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
We can't
Wir können
We can't
Wir können
We can't stand each other
Wir können uns nicht ausstehen
You snore every night
Du schnarchst jede Nacht
And you're shoes they cause fights
Und deine Schuhe, sie verursachen Streit
They cost money
Sie kosten Geld
They cost so much money
Sie kosten so viel Geld
And I stayed in shape
Und ich blieb in Form
While you ate an eight
Während du eine Acht aßest
You're guts bigger
Dein Bauch ist größer
So much bigger
So viel größer
You spend you're life laying on the coach
Du verbringst dein Leben auf der Couch
And you're Mom is always freaking out
Und deine Mutter flippt immer aus
("When are you gonna take my daughter somewhere nice? When are you... waah waah waah..." Ugh)
("Wann bringst du meine Tochter mal irgendwohin, wo es schön ist? Wann... bla bla bla..." Ugh)
Now we can't stand each other
Jetzt können wir uns nicht ausstehen
I got to know you better, now there's no forever
Ich habe dich besser kennengelernt, jetzt gibt es kein Für-immer
I can never watch a game in peace
Ich kann nie in Ruhe ein Spiel sehen
Now we can't stand each other
Jetzt können wir uns nicht ausstehen
You leave you're dirty dishes in the sink
Du lässt dein schmutziges Geschirr in der Spüle
And you're always peeing on the toilet seat
Und du pinkelst immer auf den Toilettensitz
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
We can't
Wir können
We can't
Wir können
We can't stand each other
Wir können uns nicht ausstehen
Oh...
Oh...
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
I'm better off without you
Ohne dich bin ich besser dran
We can't
Wir können
We can't
Wir können
We can't stand each other
Wir können uns nicht ausstehen
"Hey, you know all that stuff I just said?"
"Hey, weißt du, all das Zeug, das ich gerade gesagt habe?"
"Yeah"
"Ja"
"I'm sorry"
"Es tut mir leid"
"I'm sorry too"
"Mir auch"





Авторы: Keifer Thompson, Lindsay Elisabeth Ell, Bobby Estell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.