Bobby Bones & The Raging Idiots - We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Bones & The Raging Idiots - We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood)




When you walked in the room
Когда ты вошел в комнату
All I saw was you
Все, что я видел, это ты
You're so pretty
Ты такая хорошенькая
You're so pretty
Ты такая хорошенькая
You smiled and said "Hi"
Ты улыбнулся и сказал "Привет".
And we talked all night
И мы проговорили всю ночь
You're so witty
Ты такой остроумный
You're so witty
Ты такой остроумный
I knew I loved you from the start
Я знал, что люблю тебя с самого начала
And I knew that you had my heart
И я знал, что ты завладел моим сердцем
We'd grow old
Мы бы состарились
You're hand I'd hold
Ты - рука, которую я бы держал
We'd never let go
Мы бы никогда не отпустили
Now we can't stand each other
Теперь мы терпеть не можем друг друга
I got to know you better, now there's no forever
Я узнал тебя лучше, теперь нет вечности.
I can never watch a game in peace
Я никогда не смогу спокойно смотреть игру
Now we can't stand each other
Теперь мы терпеть не можем друг друга
You leave you're dirty dishes in the sink
Ты оставляешь грязную посуду в раковине
And you're always peeing on the toilet seat
И ты всегда мочишься на сиденье унитаза
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
We can't
Мы не можем
We can't
Мы не можем
We can't stand each other
Мы терпеть не можем друг друга
You snore every night
Ты храпишь каждую ночь
And you're shoes they cause fights
А ты - обувь, из-за которой случаются драки
They cost money
Они стоят денег
They cost so much money
Они стоят так много денег
And I stayed in shape
И я оставался в форме
While you ate an eight
Пока ты съедал восьмерку
You're guts bigger
У тебя кишка тонка
So much bigger
Намного больше
You spend you're life laying on the coach
Ты тратишь свою жизнь, лежа на тренере
And you're Mom is always freaking out
И твоя мама всегда волнуется
("When are you gonna take my daughter somewhere nice? When are you... waah waah waah..." Ugh)
("Когда ты отвезешь мою дочь куда-нибудь в хорошее место? Когда ты... ваах-ваах-ваах..." Тьфу)
Now we can't stand each other
Теперь мы терпеть не можем друг друга
I got to know you better, now there's no forever
Я узнал тебя лучше, теперь нет вечности.
I can never watch a game in peace
Я никогда не смогу спокойно смотреть игру
Now we can't stand each other
Теперь мы терпеть не можем друг друга
You leave you're dirty dishes in the sink
Ты оставляешь грязную посуду в раковине
And you're always peeing on the toilet seat
И ты всегда мочишься на сиденье унитаза
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
We can't
Мы не можем
We can't
Мы не можем
We can't stand each other
Мы терпеть не можем друг друга
Oh...
Ой...
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
I'm better off without you
Мне лучше без тебя
We can't
Мы не можем
We can't
Мы не можем
We can't stand each other
Мы терпеть не можем друг друга
"Hey, you know all that stuff I just said?"
"Эй, ты знаешь все то, что я только что сказал?"
"Yeah"
"Да"
"I'm sorry"
"Мне очень жаль"
"I'm sorry too"
"Мне тоже жаль"





Авторы: Keifer Thompson, Lindsay Elisabeth Ell, Bobby Estell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.