Текст и перевод песни Bobby "Boris" Pickett - Me & My Mummy
Me
and
my
mummy
and
Я
и
моя
мамочка
и
Me
and
my
mummy
and
Я
и
моя
мамочка
и
Me
and
my
mummy
and
me
Я
и
моя
мама
и
я
Me
and
my
mummy
and
Я
и
моя
мамочка
и
Me
and
my
mummy
and
Я
и
моя
мамочка
и
Me
and
my
mummy
and
me
Я
и
моя
мама
и
я
I
saw
the
face
of
the
mummy
last
night
Я
видел
лицо
мумии
прошлой
ночью.
Well-ell-ell-ell
Ну-э-э-э-э
...
I
fell
in
love
with
this
hideous
sight
Я
влюбился
в
это
отвратительное
зрелище.
(Ah)
How
could
it
happen?
(Ах)
как
это
могло
случиться?
How
could
it
be?
Как
это
могло
случиться?
It's
just
me,
and
my
mummy
Здесь
только
я
и
моя
мамочка.
My
mummy
and
me
Моя
мама
и
я.
It
happened
in
Egypt
Это
случилось
в
Египте.
By
the
old
river
Nile
У
старой
реки
Нил.
Well-ell-ell-ell
Ну-э-э-э-э
...
At
the
base
of
the
pyramid,
she
gave
me
a
smile
У
подножия
пирамиды
она
улыбнулась
мне.
Do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай
(Ah)
The
bandage
unraveled
(Ах)
повязка
развязалась.
Decayed
flesh
I
did
see
Я
видел
разлагающуюся
плоть.
Now,
it's
me,
and
my
mummy
Теперь
это
я
и
моя
мамочка.
My
mummy
and
me
Моя
мама
и
я.
Do
do
do
do,
do
do
do
do,
ah
Flesh
like
clay,
in
her
tomb,
she
did
lay
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
Ах,
плоть,
как
глина,
она
лежала
в
своей
могиле.
Ah
For
thousands
and
thousands
of
years,
well-ell-ell
Ах,
тысячи
и
тысячи
лет,
ну-э-э-э
...
(Do
do
do
do,
do
do
do
do,
ah)
I
came
one
day,
found
her
rotting
away
(Ду-ду
- ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ах)
однажды
я
пришел
и
нашел
ее
гниющей.
(Ah)
And
dried
all
her
clay-like
tears
(Ах)
и
высушила
все
свои
глиняные
слезы.
Well-ell-ell-ell-ell-ell-ell-ell
Ну-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
...
We
married
in
Cairo,
the
very
next
day
Мы
поженились
в
Каире
на
следующий
же
день.
Now
outside
our
crypt,
the
inscription
does
say:
Теперь
же
за
пределами
нашего
склепа
надпись
гласит:
(Ah)
"Here
lie
two
mummies,
wrapped
close
as
can
be"
(Ах)
"здесь
лежат
две
мумии,
завернутые
как
можно
плотнее".
It's
just
me,
and
my
mummy
Здесь
только
я
и
моя
мамочка.
My
mummy
and
me
Моя
мама
и
я.
(Me
and
my
mummy
and
me
and
my
mummy)
I
love
her
so
(Я
и
моя
мамочка,
и
я
и
моя
мамочка)
я
так
люблю
ее!
(And
me
and
my
mummy
and
me)
She's
my
mummy,
you
know
(И
я,
и
моя
мама,
и
я)
она
моя
мама,
ты
же
знаешь
(Me
and
my
mummy
and
me
and
my
mummy)
I
can't
live
without
her
(Я
и
моя
мама,
и
я
и
моя
мама)
я
не
могу
жить
без
нее.
(And
me
and
my
mummy
and
me)
She
has
me
all
tangled
up
(И
я,
и
моя
мама,
и
я)
Она
меня
запутала.
(Me
and
my
mummy
and
me
and
my
mummy)
She's
just
my
girl
(Я
и
моя
мамочка,
я
и
моя
мамочка)
она
просто
моя
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Capizzi, Bobby Pickett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.