Bobby Brackins feat. Olivia O'Brien & Tinashe - Might Die Young - перевод текста песни на немецкий

Might Die Young - Bobby Brackins , Olivia O'Brien , Tinashe перевод на немецкий




Might Die Young
Might Die Young
I′m going 17 every year
Ich werd’ jedes Jahr wieder 17
East Oakland boy
East Oakland Junge
But my bitches think I'm cavalier
Doch meine Mädels denken, ich bin lässig
Been quick giving a fuck
Hab’ schon lange keinen Bock mehr
Many months ago
Vor Monaten schon
In a room plotting but it′s not hookah smoke
In nem Raum am Planen, doch kein Hookah Rauch
Have a drink and we smoking dope
Trink was und rauch’ Dope
Spend the same on the drugs just to be your
Geb’ das Gleiche für Drogen aus, nur um dein…
You could meet my plug, he got summer snow
Kannst meinen Plug treffen, er hat Sommer-Schnee
If your girl friends need summer snow
Falls deine Mädels Sommer-Schnee brauchen
But where we 'bout to go
Doch wohin wir gleich gehen
You won't have no worries
Da hast du keine Sorgen
We all good
Alles cool
Baby you should see my
Baby, du solltest mein…
So give me brain
Also gib mir Brain
Girl you know I love knowledge
Mädchen, du weißt, ich liebe Wissen
You fuck me too
Du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
You love me too
Du liebst mich auch
We′ve been going so hard, I think we might die young, oh
Wir übertreib’s so sehr, ich glaub, wir sterben jung, oh
You fuck me too
Du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
You love me too
Du liebst mich auch
Let′s get it poppin' right now in case we might die young
Lass es jetzt knallen, falls wir jung sterben
Miss me baby, you down for me
Vermisst du mich, Baby? Stehst du zu mir?
Tell me why you keep lyin′ to me?
Sag mir, warum du mich anlügst?
Bullshit that you been writin' me
Der Scheiß, den du mir schreibst
Seems like you ain′t really tryna meet
Scheint, als wolltest du nicht wirklich treffen
Three hoes betcha didn't fuckin′ know
Drei Mädels, ihr wusstet’s nicht, verdammt
Three nights better been all alone
Drei Nächte, besser wär’s ganz allein
Every night, I remember when I, ooh
Jede Nacht erinnr’ ich mich, ooh
Life's short, I believe it
Das Leben is kurz, ich glaub dran
Can't help the way I′m feelin′
Kann nicht anders, was ich fühl’
Fuck with me, I need you (need you)
Fick mit mir, ich brauch dich (brauch dich)
Fuck with me, I need you (need you)
Fick mit mir, ich brauch dich (brauch dich)
You fuck me too
Du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
(Go numb)
(Betäubt)
You love me too
Du liebst mich auch
We've been going so hard, I think we might die young, (die young)
Wir übertreib’s so sehr, ich glaub, wir sterben jung (sterben jung)
Oh you fuck me too
Oh, du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
(Go numb)
(Betäubt)
You love me too
Du liebst mich auch
Let′s get it poppin' right now in case we might die young
Lass es jetzt knallen, falls wir jung sterben
Tryna go out, make a big film
Will losziehen, mach’n großen Film
When it come to this baby I kill
Wenn’s um dich geht, Baby, kill’ ich’s
Gotta make sure my glass stay filled
Muss sicher sein, mein Glas bleibt voll
I ain′t even sure none of this real
Ich bin nicht mal sicher, ob das hier echt is’
Out the window why the fuck you mess with me, yeah
Aus dem Fenster, warum fickst du mit mir, yeah
When I'm out, everybody fuck with me, yeah
Wenn ich unterwegs bin, ficken alle mit mir, yeah
Where I′m at, you know that's the place to be, yeah
Wo ich bin, weißt du, da ist der Platz zu sein, yeah
Come thru pop some, you can see it
Komm vorbei, lass knallen, du siehst’s
Tequila in my wine
Tequila in meim Wein
You know I'm feeling fine
Weißt, ich fühl’ mich fein
That′s how I spend my time
So verbring’ ich meine Zeit
Never too much, I can′t get enough, yeah
Nie zu viel, doch ich krieg’ nie genug, yeah
You fuck me too
Du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
(Go numb)
(Betäubt)
You love me too
Du liebst mich auch
We've been going so hard, I think we might die young, (die young)
Wir übertreib’s so sehr, ich glaub, wir sterben jung (sterben jung)
Oh you fuck me too
Oh, du fickst mich auch
I got that good type of love to make your heart go numb
Ich hab diese gute Liebe, die dein Herz betäubt
(Go numb)
(Betäubt)
You love me too
Du liebst mich auch
Let′s get it poppin' right now in case we might die young
Lass es jetzt knallen, falls wir jung sterben
Die young, die young, oh
Sterben jung, sterben jung, oh
Let′s get it poppin' right now in case we might die young
Lass es jetzt knallen, falls wir jung sterben
Let′s get it poppin' right now in case we might die young
Lass es jetzt knallen, falls wir jung sterben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.