Bobby Brown - On Our Own (Ghostbusters II/Soundtrack Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Brown - On Our Own (Ghostbusters II/Soundtrack Version)




On Our Own (Ghostbusters II/Soundtrack Version)
Мы сами (Охотники за привидениями 2/Саундтрек версия)
Too hot to handle, too cold to hold
Слишком горячо, чтобы удержать, слишком холодно, чтобы обнять,
They're called the Ghost busters and they're in control
Их зовут Охотники за привидениями, и они всё контролируют.
Had 'em throwin' a party for a bunch of children
Устроили вечеринку для кучи детишек,
While all of the while the slime was under the building
Пока всё это время слизь была под зданием.
So they packed up their group, got a grip, came equipped
Поэтому они собрали свою команду, взяли себя в руки, вооружились,
Grabbed they Proton packs off their back and they split
Схватили свои протонные ранцы со спины и рванули.
Found about Vigo, the master of evil
Узнали про Виго, повелителя зла,
Try to battle my boys? That's not legal
Пытаться сразиться с моими парнями? Это незаконно.
Dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй,
Yeah, I think this is gonna be another one of those funky ones
Да, думаю, это будет ещё один из тех заводных треков.
Heart, soul, dance
Сердце, душа, танец,
Yeah, I think this is gonna be another one of those funky ones
Да, думаю, это будет ещё один из тех заводных треков.
If I was you, and you were me, you'd wanna be winnin'
Если бы я был тобой, а ты мной, ты бы хотела побеждать.
If you want somethin' bad, yo, you gotta wanna give your all
Если ты хочешь чего-то очень сильно, детка, ты должна выложиться на полную.
'Cause I believe so much in we and know we're not kiddin'
Потому что я очень верю в нас и знаю, что мы не шутим.
If you feel the same as me, yo, you gotta want to take the ball
Если ты чувствуешь то же, что и я, детка, ты должна захотеть взять всё в свои руки.
Now I find out that nothin' is given
Теперь я понимаю, что ничего не даётся просто так,
Don't know where the cards may fall
Не знаю, куда карты лягут.
All I know is that we've gotta get it
Всё, что я знаю, это то, что мы должны получить это,
We've gotta make it on our own
Мы должны добиться этого сами.
Well I guess we're gonna have to take control
Ну, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(All on our own)
(Всё сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести дело до конца.
(All on our own)
(Всё сами)
Now can't you see that all we need to be a go getter
Разве ты не видишь, что всё, что нам нужно, чтобы быть целеустремленными,
Gotta make your own decisions, you gotta go for what you know
Это принимать свои собственные решения, ты должна идти за тем, что знаешь.
(Dance)
(Танцуй)
It comes a time in our lives, you wanna be bigger
В нашей жизни наступает момент, когда ты хочешь большего,
Gotta keep, keep on pushing, you gotta learn to take control, yeah
Должна продолжать, продолжать двигаться, ты должна научиться брать всё под контроль, да.
Now I find out that nothin' is given
Теперь я понимаю, что ничего не даётся просто так,
Don't know where the cards may fall
Не знаю, куда карты лягут.
All I know is that we've gotta get it
Всё, что я знаю, это то, что мы должны получить это,
We've gotta make it on our own
Мы должны добиться этого сами.
Well I guess we're gonna have to take control
Ну, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(All on our own)
(Всё сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести дело до конца.
(All on our own)
(Всё сами)
(Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home)
(Должны, должны довести до конца, должны, должны, должны довести до конца)
It comes a time in our lives, you wanna be bigger
В нашей жизни наступает момент, когда ты хочешь большего,
Take control, yeah
Взять всё под контроль, да.
(Oh-we-oh, oh-we-oh)
(О-мы-о, о-мы-о)
(All on our own)
(Всё сами)
(Oh-we-oh, oh-we-oh)
(О-мы-о, о-мы-о)
(All on our own)
(Всё сами)
Well I guess we're gonna have to take control
Ну, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(All on our own)
(Всё сами)
We got, we got, we got
Мы должны, мы должны, мы должны
We got, we got, we got
Мы должны, мы должны, мы должны
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести дело до конца.
(All on our own)
(Всё сами)
Too hot to handle, too cold to hold
Слишком горячо, чтобы удержать, слишком холодно, чтобы обнять,
They're the Ghost busters and they're in control
Это Охотники за привидениями, и они всё контролируют.
Well I guess we're gonna have to take control
Ну, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(All on our own)
(Всё сами)
Gotta, gotta, take it home
Должны, должны довести до конца,
Gotta, gotta take it home
Должны, должны довести до конца,
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести дело до конца.
(All on our own)
(Всё сами)
Gotta, gotta, take it home
Должны, должны довести до конца,
Gotta, gotta, gotta take it home
Должны, должны, должны довести до конца.





Авторы: Antonio Reid, Daryl Simmons, Babyface, Kenny Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.