Bobby Brown - On Our Own (extended club version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Brown - On Our Own (extended club version)




On Our Own (extended club version)
Мы сами (расширенная клубная версия)
Too hot to handle
Слишком горяч, чтобы удержать
Too cold to hold
Слишком холоден, чтобы обнять
They're called the Ghostbusters
Их зовут Охотники за привидениями
And they're in control
И они всё контролируют
Had em throwing a party
Устроили вечеринку
For a bunch of children
Для кучи детей
While all the while
В то время как
The slime was under the building
Слизь была под зданием
So they packed up the group
Так что они собрали группу
Got a grip, came equipped
Взяли себя в руки, вооружились
Grabbed their proton packs
Схватили свои протонные ранцы
On their back and they split
На спину и рванули
Found out about Vigo
Узнали о Виго
The master of evil
Повелителе зла
Try to battle my boys
Попробуй сразиться с моими парнями
Yeah, I think this is gonna be another one of those funky ones
Да, думаю, это будет ещё один из тех заводных треков
Heart and soul, d-d-dance!
Сердцем и душой, т-т-танцуй!
If I was you, and you were me
Если бы я был тобой, а ты мной, детка,
You wanna be winning
Ты бы хотела побеждать
If you want something better
Если ты хочешь чего-то лучшего
You gotta wanna give your all
Ты должна хотеть отдать всё
'Cause I believe, so much do we
Потому что я верю, мы так верим
They know we're not kidding
Они знают, что мы не шутим
If you feel the same as me, girl
Если ты чувствуешь то же, что и я, девочка,
You gotta wanna take the ball
Ты должна хотеть взять всё в свои руки
Now I find out that nothing is given
Теперь я понимаю, что ничего не даётся просто так
Don't know where the cards may fall
Не знаю, куда упадут карты
All I know is that we've gotta get it
Всё, что я знаю, это то, что мы должны получить это
We've gotta make it on our own
Мы должны добиться этого сами
Now I guess we're gonna have to take control
Теперь, думаю, нам придётся взять всё под контроль
(On our own)
(Сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны взять это в свои руки
(On our own)
(Сами)
Now can't you see
Разве ты не видишь
That all we need to be a go-getter
Что всё, что нам нужно, чтобы быть целеустремленными
Gotta make your own decisions
Принимать свои собственные решения
Gotta go for what ya know
Идти за тем, что знаешь
There comes a time in our lives
Наступает момент в нашей жизни
You wanna be bigger
Когда ты хочешь быть значительнее
Gotta keep, keep on pushing,
Должен продолжать, продолжать двигаться,
You gotta learn to take control, yeah
Ты должен научиться брать контроль, да
Now I find out that nothing is given
Теперь я понимаю, что ничего не даётся просто так
Don't know where the cards may fall
Не знаю, куда упадут карты
All I know is that we've gotta get it
Всё, что я знаю, это то, что мы должны получить это
We've gotta make it on our own
Мы должны добиться этого сами
Well I guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль
(On our own)
(Сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой
Gotta, gotta, take it home
Должны, должны, забрать это домой
Gotta, gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны, должны забрать это домой (сами)
Heart, soul, d-d-dance!
Сердцем, душой, т-т-танцуй!
Too hot to handle
Слишком горяч, чтобы удержать
Too cold to hold
Слишком холоден, чтобы обнять
They're called the Ghostbusters
Их зовут Охотники за привидениями
And they're in control
И они всё контролируют
Had em throwing a party
Устроили вечеринку
For a bunch of children
Для кучи детей
While all the while
В то время как
The slime was under the building
Слизь была под зданием
So they packed up the group
Так что они собрали группу
Got a grip, came equipped
Взяли себя в руки, вооружились
Grabbed their proton packs
Схватили свои протонные ранцы
On their back and they split
На спину и рванули
Found out about Vigo
Узнали о Виго
The master of evil
Повелителе зла
Try to battle my boys
Попробуй сразиться с моими парнями
(Oh-we-oh) They're in control
(О-у-о) Они всё контролируют
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it
(О-у-о) Т-т-ты знаешь это
I said they're in control
Я сказал, они всё контролируют
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it
(О-у-о) Т-т-ты знаешь это
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it
(О-у-о) Т-т-ты знаешь это
Well I guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль
They Gotta, gotta, gotta
Они должны, должны, должны
They gotta, gotta, gotta (on our own)
Они должны, должны, должны (сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой
Too hot to handle, too cold to hold
Слишком горяч, чтобы удержать, слишком холоден, чтобы обнять
They're called Ghostbusters and they're in control
Их зовут Охотники за привидениями, и они всё контролируют
(On our own)
(Сами)
Well I guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль
Gotta, gotta, take it home\
Должны, должны, забрать это домой
Gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны, забрать это домой (сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны забрать это домой
Gotta, gotta, take it home
Должны, должны, забрать это домой
Gotta, gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны, должны забрать это домой (сами)
(Oh-we-oh) OW!
(О-у-о) ОУ!
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it
(О-у-о) Т-т-ты знаешь это
(Oh-we-oh) Uh!
(О-у-о) А!
(Oh-we-oh) Y-Y-Ya know it
(О-у-о) Т-т-ты знаешь это
Too hot to handle
Слишком горяч, чтобы удержать





Авторы: Antonio Reid, Daryl Simmons, Babyface, Kenny Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.