Bobby Brown - On Your Own - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Brown - On Your Own




On Your Own
Сам по себе
You want somethin' done?
Хочешь, чтобы что-то было сделано?
You gotta do it yourself
Ты должна сделать это сама.
Ow!
Оу!
Y'all think this is gonna be another one of those funky joints
Ты думаешь, это будет ещё один из тех заводных треков?
Heart, soul, d-d-dance!
Сердце, душа, т-т-танец!
If i was you, and you were me, you oughta be winning
Если бы я был тобой, а ты мной, ты бы побеждала.
If you want something better, you gotta wanna keep your all
Если ты хочешь чего-то лучшего, ты должна хотеть сохранить всё.
'Cause i believe, so much do we, they know we're not kidding
Потому что я верю, мы так сильно верим, что они знают, что мы не шутим.
If you feel the same as me, girl, you gotta learn to take the fall
Если ты чувствуешь то же, что и я, девочка, ты должна научиться принимать падения.
Bridge
Переход
Now i find out that nothing is given
Теперь я понимаю, что ничего не даётся просто так.
Don't know where the cards may fall
Не знаю, куда упадут карты.
All i know is that we gotta get it
Всё, что я знаю, это то, что мы должны получить это.
We've gotta make it on our own
Мы должны добиться этого сами.
Well i guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(On our own)
(Сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести это до конца.
(On our own)
(Сами)
Can't you see that all we need to be a go-getter
Разве ты не видишь, что всё, что нам нужно, это быть целеустремлёнными?
Gotta make your own decisions, gotta go for what ya know
Ты должна принимать свои собственные решения, идти за тем, что ты знаешь.
There comes a time in our lives, you wanna be bigger
Наступает момент в нашей жизни, когда ты хочешь стать больше.
Gotta keep, keep on pushing, you gotta learn to take control, yeah
Ты должна продолжать, продолжать давить, ты должна научиться брать всё под контроль, да.
Bridge
Переход
Well i guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
(On our own)
(Сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести это до конца.
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны, довести до конца, должны, должны, должны довести до конца (сами)
Ow!
Оу!
Heart, soul, d-d-dance!
Сердце, душа, т-т-танец!
Rap
Рэп
Too hot to handle, too cold to hold
Слишком горячо, чтобы удержать, слишком холодно, чтобы держать.
They're called ghostbusters and they're in control
Их называют охотниками за привидениями, и они контролируют ситуацию.
Had 'em throwin' a party for a bunch of children
Они устроили вечеринку для кучи детей.
While all the while, the slime was under the building
А всё это время слизь была под зданием.
So they packed up the crew, got a grip came quick
Поэтому они собрали команду, быстро взяли себя в руки.
Grabbed the proton packs on their backs, and they split
Схватили протонные ранцы, надели их на спины и рванули.
To battle out vigo, the master of evil
Чтобы сразиться с Виго, повелителем зла.
Try to battle my boys? that's not legal
Пытаться сразиться с моими парнями? Это нелепо.
(Oh-we-oh) they're in control
(О-у-о) они контролируют ситуацию.
(Oh-we-oh) y-y-ya know it
(О-у-о) т-т-ты знаешь это.
I said they're in control
Я сказал, они контролируют ситуацию.
(Oh-we-oh) y-y-ya know it
(О-у-о) т-т-ты знаешь это.
(Oh-we-oh) y-y-ya know it
(О-у-о) т-т-ты знаешь это.
Well i guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
Gotta, gotta, gotta... gotta, gotta, gotta (on our own)
Должны, должны, должны... должны, должны, должны (сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести это до конца.
Too hot to handle, too cold to hold, they're called ghostbusters and they're in control
Слишком горячо, чтобы удержать, слишком холодно, чтобы держать. Их называют охотниками за привидениями, и они контролируют ситуацию.
(On our own)
(Сами)
Well i guess we're gonna have to take control
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль.
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны довести до конца, должны, должны довести до конца (сами)
If it's up to us, we've got to take it home
Если это зависит от нас, мы должны довести это до конца.
Gotta, gotta, take it home, gotta, gotta, gotta take it home (on our own)
Должны, должны довести до конца, должны, должны, должны довести до конца (сами)
(Oh-we-oh) ow!
(О-у-о) оу!
(Oh-we-oh) y-y-ya know it
(О-у-о) т-т-ты знаешь это.
(Oh-we-oh) uh!
(О-у-о) ух!
(Oh-we-oh) y-y-ya know it
(О-у-о) т-т-ты знаешь это.
Rap
Рэп
Well i guess we're gonna have to take control...
Что ж, думаю, нам придётся взять всё под контроль...





Авторы: Babyface, Daryl Simmons, Antonio Reid, Kenny Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.