Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
life,
in
to
leave
Ein
Leben,
um
alles
zu
geben
And
we're
wide
eyed,
they
can't
believe
Und
wir
haben
große
Augen,
sie
können
es
nicht
glauben
It's
so
violent,
the
strength
we
feel
Es
ist
so
heftig,
die
Stärke,
die
wir
fühlen
And
we're
mighty,
an
entity
Und
wir
sind
mächtig,
eine
Einheit
All
of
the
nights
bring
out
the
wild
and
crazy
All
die
Nächte
bringen
das
Wilde
und
Verrückte
hervor
And
we're
feeling
the
beat,
you
know
it's
our
time
Und
wir
fühlen
den
Beat,
du
weißt,
es
ist
unsere
Zeit
And
we're
so
high
that
the
sky
is
beneath
Und
wir
sind
so
high,
dass
der
Himmel
unter
uns
ist
And
we'll
survive
on
our
beliefs
Und
wir
werden
durch
unseren
Glauben
überleben
Who
we
are,
who
we
are
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
Who
we
are,
who
we
are
(yeah)
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
(yeah)
Every
night
it's
like
it's
do
or
die
Jede
Nacht
ist
es
wie
alles
oder
nichts
We
don't
care
but
it's
alright
Es
ist
uns
egal,
aber
es
ist
okay
Seeing
stars
like
were
out
our
minds
Sehen
Sterne,
als
wären
wir
verrückt
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(who
we
are)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(wer
wir
sind)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(yeah)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(yeah)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(who
we
are)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(wer
wir
sind)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(yeah)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(yeah)
Lonely,
ourselves
to
please
Allein,
nur
für
uns
And
we're
restless,
no
apologies
Und
wir
sind
rastlos,
keine
Entschuldigungen
'Cause
we're
heroes
for
the
cause
Denn
wir
sind
Helden
für
die
Sache
For
the
good
times,
we
stand
and
fall
Für
die
guten
Zeiten
stehen
und
fallen
wir
All
of
the
nights
bring
out
the
wild
and
crazy
All
die
Nächte
bringen
das
Wilde
und
Verrückte
hervor
And
we're
feeling
the
beat,
you
know
it's
our
time
Und
wir
fühlen
den
Beat,
du
weißt,
es
ist
unsere
Zeit
And
we're
so
high
that
the
sky
is
beneath
Und
wir
sind
so
high,
dass
der
Himmel
unter
uns
ist
And
we'll
survive
on
our
beliefs
Und
wir
werden
durch
unseren
Glauben
überleben
Who
we
are,
who
we
are
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
Who
we
are,
who
we
are
(yeah)
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
(yeah)
Every
night
it's
like
it's
do
or
die
Jede
Nacht
ist
es
wie
alles
oder
nichts
We
don't
care
but
it's
alright
Es
ist
uns
egal,
aber
es
ist
okay
Seeing
stars
like
we're
out
our
minds
Sehen
Sterne,
als
wären
wir
verrückt
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(satellites)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(Satelliten)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(satellites)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(Satelliten)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(satellites)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(Satelliten)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(satellites)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(Satelliten)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(yeah)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(yeah)
Who
we
are,
who
we
are
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
Who
we
are,
who
we
are
(yeah)
Wer
wir
sind,
wer
wir
sind
(yeah)
Every
night
it's
like
it's
do
or
die
Jede
Nacht
ist
es
wie
alles
oder
nichts
We
don't
care
but
it's
alright
Es
ist
uns
egal,
aber
es
ist
okay
Seeing
stars
going
out
of
our
minds
Sehen
Sterne,
verlieren
den
Verstand
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(yeah)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(yeah)
Every
night
it's
like
it's
do
or
die
(who
we
are)
Jede
Nacht
ist
es
wie
alles
oder
nichts
(wer
wir
sind)
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(satellites)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(Satelliten)
Every
night
it's
like
it's
do
or
die
Jede
Nacht
ist
es
wie
alles
oder
nichts
Now
we're
spinning
like
we're
satellites
(yeah)
Jetzt
drehen
wir
uns
wie
Satelliten
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Robinson, Richard X, Bart Ruitenbeek, Johannes Schelvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.