Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools Rush In
Narren stürzen sich hinein
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Engel
zögern
And
so
I
come
to
you,
my
love,
my
heart
above
my
head.
Und
so
komme
ich
zu
dir,
meine
Liebe,
mein
Herz
über
meinem
Kopf.
Though
I
see
the
danger
there
Obwohl
ich
die
Gefahr
dort
sehe,
If
there's
a
chance
for
me,
then
I
don't
care
Wenn
es
eine
Chance
für
mich
gibt,
dann
ist
es
mir
egal
Fools
rush
in
where
wise
men
never
go
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Weise
niemals
hingehen
But
wise
men
never
fall
in
love,
so
how
are
they
to
know?
Aber
Weise
verlieben
sich
nie,
woher
sollen
sie
es
also
wissen?
When
we
met,
I
felt
my
life
begin
Als
wir
uns
trafen,
fühlte
ich,
wie
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
in
Also
öffne
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hineinstürmen
Fools
rush
in
where
wise
men
never,
never,
never
go
Narren
stürzen
sich
hinein,
wo
Weise
niemals,
niemals,
niemals
hingehen
Eh,
but
wise
men
never
fall
in
love,
so
how
are
they
to
know?
Eh,
aber
Weise
verlieben
sich
nie,
woher
sollen
sie
es
also
wissen?
Ahh,
when
we
met,
girl,
I
felt
my
life
begin
Ahh,
als
wir
uns
trafen,
Mädchen,
fühlte
ich,
wie
mein
Leben
begann
So
open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
in
Also
öffne
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hineinstürmen
Just
open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
on
in
Öffne
einfach
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hineinstürmen
Just
open
up
your
heart
because
I-I-I-I-I-I-I
am
coming
in
Öffne
einfach
dein
Herz,
denn
ich-ich-ich-ich-ich-ich-ich
komme
herein
Open
up
your
heart
and
let
this
fool
rush
in!!
Öffne
dein
Herz
und
lass
diesen
Narren
hineinstürmen!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Rube Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.