Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get a Kick out of You
Du gibst mir einen Kick
My
story
is
much
too
sad
to
be
told
Meine
Geschichte
ist
viel
zu
traurig,
um
erzählt
zu
werden
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold
Aber
praktisch
alles
lässt
mich
völlig
kalt
The
only
exception
I
know
is
a
case
Die
einzige
Ausnahme,
die
ich
kenne,
ist
der
Fall
When
I'm
out
on
a
quiet
spree
Wenn
ich
auf
einem
stillen
Streifzug
bin
Fighting
vainly
the
old
ennui
Vergeblich
gegen
die
alte
Langeweile
kämpfend
Then
I
suddenly
turn
and
see
Dann
drehe
ich
mich
plötzlich
um
und
sehe
Your
fabulous
face
Dein
fabelhaftes
Gesicht
I
get
no
kick
from
champagne
Champagner
gibt
mir
keinen
Kick
Mere
alcohol
doesn't
move
me
at
all
Bloßer
Alkohol
bewegt
mich
überhaupt
nicht
So
tell
me
why
should
it
be
true
Also
sag
mir,
warum
sollte
es
wahr
sein
That
I
get
a
kick
out
of
you
Dass
ich
von
dir
einen
Kick
bekomme
I
get
no
kick
from
cocaine
Kokain
gibt
mir
keinen
Kick
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Ich
bin
sicher,
selbst
wenn
ich
nur
einmal
schnupfen
würde
It
would
bore
me
terrifically
too
Würde
es
mich
auch
schrecklich
langweilen
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
Doch
ich
krieg'
'nen
Kick
von
dir
I
get
a
kick
everytime
I
see
you
standing
there
Ich
krieg'
'nen
Kick,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
da
stehen
sehe
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
see
Ich
krieg'
'nen
Kick,
obwohl
klar
zu
sehen
ist
You
obviously
do
not
adore
me
Dass
du
mich
offensichtlich
nicht
verehrst
I
get
no
kick
in
a
plane
Ich
krieg'
keinen
Kick
im
Flugzeug
Flying
too
high
with
some
gal
in
the
sky
Zu
hoch
mit
irgendeiner
Frau
im
Himmel
zu
fliegen
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Ist
für
mich
total
langweilig
But
I
get
a
kick
out
of
you
Aber
ich
krieg'
'nen
Kick
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.