Bobby Cruz, Ricardo Ray, Richie Ray, Bobby Valentin, Wille Colon, Pedro Brull, Marc Anthony, Papo Lucca, Luisito Carrion, Héctor Lavoe & Johnny Pacheco - Celebrando el Numero 100 - Studio Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bobby Cruz, Ricardo Ray, Richie Ray, Bobby Valentin, Wille Colon, Pedro Brull, Marc Anthony, Papo Lucca, Luisito Carrion, Héctor Lavoe & Johnny Pacheco - Celebrando el Numero 100 - Studio Track




Celebrando el Numero 100 - Studio Track
Celebrating Number 100 - Studio Track
Se unieron dos amigos en los 60s
Two friends came together in the 60s
Dos amigos con un solo ideal
Two friends with a single ideal
Brindarle al mundo una salsa
To give the world a salsa
Con sabor y un toque espiritual
With flavor and a spiritual touch
Hoy un sonero talentoso
Today a talented sonero
Richie en el piano un virtuoso
Richie on the piano a virtuoso
Crearon un estilo sin igual
They created a style like no other
Conocido en el mundo como el Sonido Bestial
Known throughout the world as the Bestial Sound
Ahora están celebrando
Now they are celebrating
Su disco número 100
Their 100th album
Canten a felicidarlos
Sing to congratulate them
Solo pedimos que canten bien
We only ask that you sing well
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Estoy feliz y contento
I am happy and content
Porque a Dios se lo pedía
Because I asked God for it
Compartir con Richie Ray en el piano
To share with Richie Ray on piano
Y Bobby Cruz cantando sus melodías
And Bobby Cruz singing his melodies
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Reunión de los amigos Richie Ray y Bobby Cruz lo digo yo
Friends reunion Richie Ray and Bobby Cruz I say it
Desde el cielo bendecido,
From heaven blessed, yes
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Para mi conveniencia
For my convenience
Se unieron dos amigos en los 60s
Two friends came together in the 60s
Y ahora esta noche celebrando
And now tonight celebrating
Los cuarenta y te digo
The forty and I tell you
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Es la hora de cantar
It's time to sing
Y bonita la ocasión
And beautiful the occasion
Celebrando 40 años con Richie Ray y Bobby Cruz
Celebrating 40 years with Richie Ray and Bobby Cruz
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Dos estrellas se juntaron
Two stars came together
Y un sentimiento allí nació
And a feeling was born there
Richie Ray y Bobby Cruz
Richie Ray and Bobby Cruz
Y Charlie Cruz que le pone aquí el sabor
And Charlie Cruz who puts the flavor here
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Traigo de todo señora
I bring everything ma'am
Las abro y doy cristal
I open them and give crystal
Después de 40 años
After 40 years
Y 100 discos este sonido sigue bestial
And 100 albums this sound is still beastly
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Oye, de niño los escuchaba
Hey, I listened to them as a child
Y comenzaba a soñar
And I was starting to dream
Pero ahora me siento parte, de este
But now I feel part of this
Sonido bestial
Bestial sound
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Después de 40 años
After 40 years
Qué más se puede esperar
What more can you expect
Es que ellos son los durísimos
Is that they are the toughest
Y vinieron a arrasar
And they came to arrasar
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Me llama Ricky y Mari
Ricky and Mari call me
Y aquí vine a celebrar
And I came here to celebrate
Con todos estos amigos
With all these friends
Que vinieron a cantar
Who came to sing
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
Y aquí en esta noche
And here tonight
Yo no canto por cantar
I don't sing for singing
Les canta Olivia Caro
Olivia Caro sings to them
Con afán de celebrar, ay
Eager to celebrate, oh yes
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
(A cantar, a cantar, llegó la hora de improvisar)
(Sing, sing, it's time to improvise)
¡Oye!
Hey!
Eso no tiene jala, jala, hala
That has no jala, jala, hala
Se soltaron los caballos
The horses were released
Vamos
Let's go
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Hoy venimos compartiendo
Today we come sharing
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Para que gocen, para que bailen y que vacilen
So that you enjoy, so that you dance and have fun
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Una noche inolvidable
An unforgettable night
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Brindando en el mundo, salta como e'
Toasting in the world, jump like e'
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
En mero 100 se siente bien
In mere 100 it feels good
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Y esta fiesta está sabrosa
And this party is tasty
Me invitaron a también
They invited me too
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Y con Richie y Bobby esto se quiere caer
And with Richie and Bobby this wants to fall
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Porque son hijos de Borinquen
Because they are children of Borinquen
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Fui la primera en cantar con ellos
I was the first to sing with them
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Parado yo me voy en el tren
Standing I'm going on the train
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Ahora le digo que voy celebrando y cantando
Now I tell you that I'm celebrating and singing
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
No pare, no pare, no pare mi salsa
Don't stop, don't stop, don't stop my salsa
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
No me diga que se quedó sin cosa, sin guaracha
Don't tell me that you ran out of stuff, without guaracha
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Oiga que bien está el ambiente, que chévere
Listen how good the atmosphere is, how cool
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Concha y ya uste' lo ve
Concha and you already see it
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Richie Ray y Bobby Cruz dicen presente también
Richie Ray and Bobby Cruz say present too
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Crearon la salsa y la salsa, y la salsa no se acaba
They created salsa and salsa, and salsa doesn't end
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
La salsa sigue pa'lante y nadie la para
Salsa continues forward and nobody stops it
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Con este duo dinámico
With this dynamic duo
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Son los reyes de la salsa
They are the kings of salsa
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Que tienen un sonido mágico
That have a magical sound
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Todo el mundo le encanta, le encanta
Everyone loves it, loves it
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Y es que si me invitan, me traen
And if they invite me, they bring me
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Y con Richie y Bobby yo celebraré
And with Richie and Bobby I will celebrate
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Oye Puerto Rico así es como es
Hey Puerto Rico that's how it is
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Con este sonido la salsa sabe muy bien
With this sound salsa tastes very good
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Y aquí les canta Victoria
And here Victoria sings to them
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Esto está quedando bien
This is looking good
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Con todo este público salsero que se encuentra aquí
With all this salsa audience that is here
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Esto está quedando al 100
This is being 100
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
Celebrando
Celebrating
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)
(Celebrando el número 100)
(Celebrating number 100)





Авторы: Johnny Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.