Текст и перевод песни Bobby Cruz, Ricardo Ray, Richie Ray, Bobby Valentin, Wille Colon, Pedro Brull, Marc Anthony, Papo Lucca, Luisito Carrion, Héctor Lavoe & Johnny Pacheco - Celebrando el Numero 100 - Studio Track
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrando el Numero 100 - Studio Track
Celebrating Number 100 - Studio Track
Se
unieron
dos
amigos
en
los
60s
Two
friends
came
together
in
the
60s
Dos
amigos
con
un
solo
ideal
Two
friends
with
a
single
ideal
Brindarle
al
mundo
una
salsa
To
give
the
world
a
salsa
Con
sabor
y
un
toque
espiritual
With
flavor
and
a
spiritual
touch
Hoy
un
sonero
talentoso
Today
a
talented
sonero
Richie
en
el
piano
un
virtuoso
Richie
on
the
piano
a
virtuoso
Crearon
un
estilo
sin
igual
They
created
a
style
like
no
other
Conocido
en
el
mundo
como
el
Sonido
Bestial
Known
throughout
the
world
as
the
Bestial
Sound
Ahora
están
celebrando
Now
they
are
celebrating
Su
disco
número
100
Their
100th
album
Canten
a
felicidarlos
Sing
to
congratulate
them
Solo
pedimos
que
canten
bien
We
only
ask
that
you
sing
well
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Estoy
feliz
y
contento
I
am
happy
and
content
Porque
a
Dios
se
lo
pedía
Because
I
asked
God
for
it
Compartir
con
Richie
Ray
en
el
piano
To
share
with
Richie
Ray
on
piano
Y
Bobby
Cruz
cantando
sus
melodías
And
Bobby
Cruz
singing
his
melodies
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Reunión
de
los
amigos
Richie
Ray
y
Bobby
Cruz
lo
digo
yo
Friends
reunion
Richie
Ray
and
Bobby
Cruz
I
say
it
Desde
el
cielo
bendecido,
sí
From
heaven
blessed,
yes
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Para
mi
conveniencia
For
my
convenience
Se
unieron
dos
amigos
en
los
60s
Two
friends
came
together
in
the
60s
Y
ahora
esta
noche
celebrando
And
now
tonight
celebrating
Los
cuarenta
y
te
digo
The
forty
and
I
tell
you
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Es
la
hora
de
cantar
It's
time
to
sing
Y
bonita
la
ocasión
And
beautiful
the
occasion
Celebrando
40
años
con
Richie
Ray
y
Bobby
Cruz
Celebrating
40
years
with
Richie
Ray
and
Bobby
Cruz
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Dos
estrellas
se
juntaron
Two
stars
came
together
Y
un
sentimiento
allí
nació
And
a
feeling
was
born
there
Richie
Ray
y
Bobby
Cruz
Richie
Ray
and
Bobby
Cruz
Y
Charlie
Cruz
que
le
pone
aquí
el
sabor
And
Charlie
Cruz
who
puts
the
flavor
here
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Traigo
de
todo
señora
I
bring
everything
ma'am
Las
abro
y
doy
cristal
I
open
them
and
give
crystal
Después
de
40
años
After
40
years
Y
100
discos
este
sonido
sigue
bestial
And
100
albums
this
sound
is
still
beastly
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Oye,
de
niño
los
escuchaba
Hey,
I
listened
to
them
as
a
child
Y
comenzaba
a
soñar
And
I
was
starting
to
dream
Pero
ahora
me
siento
parte,
de
este
But
now
I
feel
part
of
this
Sonido
bestial
Bestial
sound
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Después
de
40
años
After
40
years
Qué
más
se
puede
esperar
What
more
can
you
expect
Es
que
ellos
son
los
durísimos
Is
that
they
are
the
toughest
Y
vinieron
a
arrasar
And
they
came
to
arrasar
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Me
llama
Ricky
y
Mari
Ricky
and
Mari
call
me
Y
aquí
vine
a
celebrar
And
I
came
here
to
celebrate
Con
todos
estos
amigos
With
all
these
friends
Que
vinieron
a
cantar
Who
came
to
sing
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Y
aquí
en
esta
noche
And
here
tonight
Yo
no
canto
por
cantar
I
don't
sing
for
singing
Les
canta
Olivia
Caro
Olivia
Caro
sings
to
them
Con
afán
de
celebrar,
ay
sí
Eager
to
celebrate,
oh
yes
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
(A
cantar,
a
cantar,
llegó
la
hora
de
improvisar)
(Sing,
sing,
it's
time
to
improvise)
Eso
no
tiene
jala,
jala,
hala
That
has
no
jala,
jala,
hala
Se
soltaron
los
caballos
The
horses
were
released
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Hoy
venimos
compartiendo
Today
we
come
sharing
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Para
que
gocen,
para
que
bailen
y
que
vacilen
So
that
you
enjoy,
so
that
you
dance
and
have
fun
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Una
noche
inolvidable
An
unforgettable
night
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Brindando
en
el
mundo,
salta
como
e'
Toasting
in
the
world,
jump
like
e'
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
En
mero
100
se
siente
bien
In
mere
100
it
feels
good
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Y
esta
fiesta
está
sabrosa
And
this
party
is
tasty
Me
invitaron
a
mí
también
They
invited
me
too
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Y
con
Richie
y
Bobby
esto
se
quiere
caer
And
with
Richie
and
Bobby
this
wants
to
fall
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Porque
son
hijos
de
Borinquen
Because
they
are
children
of
Borinquen
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Fui
la
primera
en
cantar
con
ellos
I
was
the
first
to
sing
with
them
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Parado
yo
me
voy
en
el
tren
Standing
I'm
going
on
the
train
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Ahora
le
digo
que
voy
celebrando
y
cantando
Now
I
tell
you
that
I'm
celebrating
and
singing
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
No
pare,
no
pare,
no
pare
mi
salsa
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop
my
salsa
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
No
me
diga
que
se
quedó
sin
cosa,
sin
guaracha
Don't
tell
me
that
you
ran
out
of
stuff,
without
guaracha
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Oiga
que
bien
está
el
ambiente,
que
chévere
Listen
how
good
the
atmosphere
is,
how
cool
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Concha
y
ya
uste'
lo
ve
Concha
and
you
already
see
it
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Richie
Ray
y
Bobby
Cruz
dicen
presente
también
Richie
Ray
and
Bobby
Cruz
say
present
too
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Crearon
la
salsa
y
la
salsa,
y
la
salsa
no
se
acaba
They
created
salsa
and
salsa,
and
salsa
doesn't
end
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
La
salsa
sigue
pa'lante
y
nadie
la
para
Salsa
continues
forward
and
nobody
stops
it
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Con
este
duo
dinámico
With
this
dynamic
duo
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Son
los
reyes
de
la
salsa
They
are
the
kings
of
salsa
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Que
tienen
un
sonido
mágico
That
have
a
magical
sound
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Todo
el
mundo
le
encanta,
le
encanta
Everyone
loves
it,
loves
it
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Y
es
que
si
me
invitan,
me
traen
And
if
they
invite
me,
they
bring
me
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Y
con
Richie
y
Bobby
yo
celebraré
And
with
Richie
and
Bobby
I
will
celebrate
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Oye
Puerto
Rico
así
es
como
es
Hey
Puerto
Rico
that's
how
it
is
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Con
este
sonido
la
salsa
sabe
muy
bien
With
this
sound
salsa
tastes
very
good
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Y
aquí
les
canta
Victoria
And
here
Victoria
sings
to
them
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Esto
está
quedando
bien
This
is
looking
good
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Con
todo
este
público
salsero
que
se
encuentra
aquí
With
all
this
salsa
audience
that
is
here
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Esto
está
quedando
al
100
This
is
being
100
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
(Celebrando
el
número
100)
(Celebrating
number
100)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.