Текст и перевод песни Bobby Cruz feat. Richie Ray - Volver
Yo
adivino
el
parpadeo
Я
предчувствую
мерцание
De
las
luces,
que
a
lo
lejos-
Огней,
что
вдали-
Van
marcando
mi
retorno
Отмечают
мое
возвращение
Son
las
mismas
que
alumbraron
Это
те
же
огни,
что
освещали
Con
sus
cálidos
reflejos
Своими
теплыми
отблесками
Hondas
horas
de
dolor
Долгие
часы
боли
Y
aunque
no
quise
el
regreso-
И
хотя
я
не
хотел
возвращаться-
Siempre
se
vuelve
al
primer
amor
Всегда
возвращаешься
к
первой
любви
La
vieja
calle
donde
el
eco
dijo-
Старая
улица,
где
эхо
сказало-
Tuya
es
su
vida,
tuyo
es
su
querer
Твоя
ее
жизнь,
твоя
ее
любовь
Bajo
el
burlón
mirar
de
las
estrellas
Под
насмешливым
взглядом
звезд
Que,
con
indiferencia,
hoy
me
ven
volver
Которые
равнодушно
видят
мое
возвращение
Con
la
frente
marchita
С
увядшим
челом
Las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
Снега
времени
посеребрили
мои
виски
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
жизнь
- это
миг
Que
20
años
no
es
nada
Что
20
лет
- это
ничто
Qué
febril
la
mirada-
Какой
лихорадочный
взгляд-
Que
errante
en
las
sombras,
te
busca
y
te
nombra
Который,
блуждая
в
тенях,
ищет
тебя
и
зовет
тебя
по
имени
Vivir
con
el
alma
aferrada
Жить
с
душой,
прикованной
A
un
dulce
recuerdo
К
сладкому
воспоминанию
Que
hoy
lloro
otra
vez
Которое
я
сегодня
оплакиваю
снова
Tengo
miedo
del
encuentro-
Я
боюсь
встречи-
Con
el
pasado
que
vuelve
a
enfrentarse
con
mi
vida
С
прошлым,
которое
снова
сталкивается
с
моей
жизнью
Tengo
miedo
de
las
noches-
Я
боюсь
ночей-
Que,
pobladas
de
recuerdos,
encadenen
mi
soñar
Которые,
полные
воспоминаний,
сковывают
мои
сны
Pero
el
viajero
que
huye-
Но
странник,
который
бежит-
Tarde
o
temprano,
detiene
su
andar
Рано
или
поздно
останавливает
свой
бег
Y
aunque
el
destino,
que
todo
destruye-
И
хотя
судьба,
которая
все
разрушает-
Haya
matado
mi
vieja
ilusión
Убила
мою
старую
мечту
Guardo,
escondida,
una
esperanza
humilde
Я
храню,
спрятанную,
скромную
надежду
Que
es
toda
la
fortuna
de
mi
corazón
Которая
составляет
все
богатство
моего
сердца
Con
la
frente
marchita
С
увядшим
челом
Las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
Снега
времени
посеребрили
мои
виски
Que
es
un
soplo
la
vida
Что
жизнь
- это
миг
Que
20
años
no
es
nada
Что
20
лет
- это
ничто
Qué
febril
la
mirada-
Какой
лихорадочный
взгляд-
Que
errante
en
las
sombras,
te
busca
y
te
nombra
Который,
блуждая
в
тенях,
ищет
тебя
и
зовет
тебя
по
имени
Vivir
con
el
alma
aferrada
Жить
с
душой,
прикованной
A
un
dulce
recuerdo
К
сладкому
воспоминанию
Que
hoy
lloro
otra
vez
Которое
я
сегодня
оплакиваю
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Calandrelli, Robert Livi, De La Cueva Iglesias, Alfredo Le Pera, Raul Parentella, Carlos Gardel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.