Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two of a Kind
Два сапога пара
Two
of
a
kind
Два
сапога
пара,
For
your
information
К
твоему
сведению,
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара.
Two
of
a
kind
Два
сапога
пара,
It's
my
observation
Таково
мое
наблюдение,
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара.
Like
peas
in
a
pod
Как
две
капли
воды,
And
birds
of
a
feather
И
птицы
одного
полета,
Alone
or
together
you'll
find
По
отдельности
или
вместе
ты
обнаружишь,
That
we
are
two
of
a
kind
Что
мы
два
сапога
пара.
What's
so
wrong
thinkin'
life
is
a
song
and
reachin'
for
a
star
Что
плохого
в
том,
чтобы
думать,
что
жизнь
— это
песня,
и
тянуться
к
звезде?
And
who's
to
say
if
we'll
go
the
whole
way
- at
least
we
got
this
far
И
кто
скажет,
пройдем
ли
мы
весь
путь
— по
крайней
мере,
мы
зашли
так
далеко,
Sharin'
our
lot,
our
vittles
and
viands,
we're
two
of
an
ilk
Деля
нашу
долю,
нашу
еду
и
питье,
мы
два
сапога
пара,
Say,
what
if
we've
got
rare
Chateaubriands
or
crackers
and
milk
Ну
и
что,
если
у
нас
есть
изысканные
шатобрианды
или
просто
крекеры
с
молоком.
Makin'
it
plain
Говоря
прямо,
Explainin'
it
fully
Объясняя
это
полностью,
We're
simila-la-larly
inclined
У
нас
одинаковые
наклонности,
Because
we're
two
of
a
kind
Потому
что
мы
два
сапога
пара.
Two
of
a
kind
Два
сапога
пара,
When
he's
out
of
rhythm,
I'm
singin'
off
key
Когда
он
сбивается
с
ритма,
я
фальшивлю,
(I
never
heard
ya
do
that,
John)
(Никогда
не
слышал,
чтобы
ты
так
делал,
Джон)
Say,
never
you
mind,
cause
I'm
stickin'
with
'im,
to
C
above
C
Не
обращай
внимания,
потому
что
я
с
ним
до
ноты
"до"
третьей
октавы,
(He's-a
for
me)
(Он
за
меня)
Oh,
need
we
explain
О,
нужно
ли
объяснять,
When
he
warbles
sweetly,
I'm
flat
and
completely
behind
Когда
он
сладко
поет,
я
полностью
фальшивлю,
Because
we're
two
of
a
kind
Потому
что
мы
два
сапога
пара.
I
get
kicks
when
I
meet
the
cute
chicks
who
hang
around
this
lad
Я
балдею,
когда
встречаю
милашек,
которые
крутятся
вокруг
этого
парня,
And
especially
when
they
whisper
to
me,
"Hey,
honey,
who's
your
dad?"
И
особенно
когда
они
шепчут
мне:
"Эй,
милый,
кто
твой
папа?"
Two
of
a
sort
Два
сапога
пара,
Like
two
pomegranates
from
off
the
same
tree
Как
два
граната
с
одного
дерева,
I'm
with
ya
sport,
whatever
you
plan
it's-a
goes
double
with
me
Я
с
тобой,
дружище,
что
бы
ты
ни
задумал,
я
с
тобой
заодно,
(It's-a
goes
double
with
you,
huh?)
(Yeah!)
(Ты
со
мной
заодно,
да?)
(Ага!)
Yeah,
I
got
a
terrible
thought
Да,
у
меня
ужасная
мысль,
Most
frightfully
upsetting
Очень
неприятная,
And
yet
we
are
getting
resigned
И
все
же
мы
смиряемся
To
being
two
of
a
kind
С
тем,
что
мы
два
сапога
пара.
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара,
We
like
workin'
single
Нам
нравится
работать
по
одному
Or
workin'
in
twos
Или
вдвоем,
Keep
us
in
mind,
give
us
a
jingle,
we've
got
taps
on
our
shoes
Имейте
нас
в
виду,
позвоните
нам,
у
нас
есть
чечетки
на
ногах,
(We'll
dance!)
(Мы
станцуем!)
We're
both
of
us
like,
the
Tower
of
Pisa
Мы
оба
как
Пизанская
башня,
I'm-a
lean-a
like
he's-a
inclined
Я
наклоняюсь,
как
и
он,
Because
we're
two
of
a
kind
Потому
что
мы
два
сапога
пара.
Because
we're
Потому
что
мы
Two
of
a
kind
Два
сапога
пара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.