Текст и перевод песни Bobby Darin feat. Johnny Mercer - If I Had My Druthers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
I'd
druther
have
my
druthers
Я
бы
друтер
взял
своих
друтеров
Then
anything
else
I
know.
А
потом
все
остальное,
что
я
знаю.
While
you'd
druther
hustle
В
то
время
как
ты
друтер
хастл
Accumulatin'
muscle
Накапливаю
мускулы
I'd
druther
watch
daisies
grow.
Я
буду
смотреть,
как
растут
маргаритки.
While
they're
growin'
slow
an'
Пока
они
растут
медленно
и
...
The
summer
breeze
is
blowin'
Дует
летний
бриз.
My
heart
is
overflowin'
and
so.
Мое
сердце
переполнено,
и
так
далее.
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
I'd
druther
have
my
druthers
Я
бы
друтер
взял
своих
друтеров
Than
anything
else
I
know.
Больше,
чем
все,
что
я
знаю.
Robert,
you
think
you
could
agree
with
that
kind
of
philosophy?
Роберт,
ты
думаешь,
что
можешь
согласиться
с
такой
философией?
Agree?
I
live
it!
Согласен?
я
живу
этим!
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
I'd
druther
have
my
druthers
Я
бы
друтер
взял
своих
друтеров
Then
work
any
whereas
at
all.
Тогда
работай
в
любое
время
вообще.
Don't
nobody
call.
Никому
не
звони.
It
ain't
that
I
hates
it
Дело
не
в
том,
что
я
ненавижу
это.
Why,
in
fact,
I
even
contemplates
it
Почему,
собственно,
я
даже
размышляю
об
этом?
While
watchin'
raindrops
fall.
Наблюдая,
как
падают
капли
дождя.
I
sits
there
for
hours
Я
сижу
там
часами.
Developin'
my
powers
Развиваю
свои
силы.
Of
figurin'
how
flowers
gets
tall.
О
том,
как
растут
цветы.
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
I'd
druther
have
my
druthers
Я
бы
друтер
взял
своих
друтеров
Then
anything
else
at
all.
А
потом
все
остальное.
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
To
choose
from
all
the
others
Выбирать
из
всех
остальных.
I'd
druther
be
like
I
am.
Лучше
бы
я
был
таким,
как
есть.
I
like
you
just
the
way
you
are.
Ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть.
This
thing
called
employment
Эта
штука
называется
работой.
Detracts
from
my
enjoyment
Отвлекает
меня
от
удовольствия.
And
tightens
my
diaphragm.
И
сжимает
мою
диафрагму.
Oh,
you
poor
lamb!
О,
бедный
ягненок!
Whilst
I'm
doin'
nary
Пока
я
ничего
не
делаю.
A
thing
that's
necessary
Вещь,
которая
необходима.
I'm
happy
as
a
cherrystone
clam.
Я
счастлив,
как
вишневый
моллюск.
Some
of
my
best
friends
are
clams!
Некоторые
из
моих
лучших
друзей-моллюски!
If
I
had
my
druthers
Если
бы
у
меня
были
мои
пьяницы
...
To
choose
from
all
the
others
Выбирать
из
всех
остальных.
I'd
rather
be
like
I
am.
Я
лучше
буду
такой,
какая
я
есть.
If
we
had
our
druthers
Если
бы
у
нас
были
наши
пьяницы
...
We'd
rather
have
our
druthers
Мы
бы
предпочли
иметь
наших
пьяниц.
Than
anything
else
we
know.
Больше,
чем
все,
что
мы
знаем.
Our
forefathers
wrote
it
Это
писали
наши
предки.
And
often
times
we
quote
it
И
часто
мы
цитируем
его.
Whenever
we're
feelin'
low.
Всякий
раз,
когда
мы
чувствуем
себя
подавленными.
Monsieur
John?
Месье
Джон?
As
direct
descendants
...
Как
прямые
потомки
...
We
figure
independence
...
Мы
думаем
о
независимости
...
Ain't
only
in
Missouri
and
so.
Не
только
в
Миссури
и
так
далее.
If
we
had
our
druthers
Если
бы
у
нас
были
наши
пьяницы
...
We'd
rather
have
our
druthers
Мы
бы
предпочли
иметь
наших
пьяниц.
Than
anything
else
we
know.
Больше,
чем
все,
что
мы
знаем.
Why
sho'
...
Почему
шо
...
Than
anything
else
we
know
...
Больше,
чем
все,
что
мы
знаем
...
Then
anythin
else
we
know
...
Тогда
все
остальное,
что
мы
знаем
...
Than
anything
else
we
know.
Больше,
чем
все,
что
мы
знаем.
Goodnight.
Спокойной
ночи.
Leave
a
call.
Оставьте
звонок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY MERCER, GENE DE PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.