Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distractions (Part 1) [Live At the Troubador, 1969]
Рассеянность (Часть 1) [Живое выступление в Трубадуре, 1969]
I'm
sitting
by
the
window
trying
to
write
a
song
Сижу
у
окна,
милая,
пытаюсь
песню
написать,
Gotta
do
another
album
before
too
long
Должен
новый
альбом,
дорогая,
вскоре
издать.
Girl
across
the
alley
comes
up
with
no
clothes
on
Девушка
напротив,
раздетая,
гуляет
по
квартире,
Well
I
try
not
to
look
in
fact
I
turn
away
Стараюсь
не
смотреть,
красочка,
отворачиваюсь
вскоре.
Gotta
concentrate
on
what
I
have
to
say
Должен
сконцентрироваться,
родная,
на
том,
что
хочу
сказать,
After
all
ideas
is
what
this
boy
grows
on
Ведь
на
идеях,
милая,
этот
парень
растет,
как
знать.
Too
many
distractions,
making
infractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
совершаю
ошибки,
On
my
mind
on
my
time
ho
hum
В
моих
мыслях,
в
моем
времени,
хо-хум,
вот
такие
штуки.
Now
I'm
relaxing
in
a
trailer
inbetween
shows
Теперь
отдыхаю
в
трейлере,
солнышко,
между
выступлениями,
I
like
to
know
what
the
late
news
knows
Хочу
знать,
что
там
в
последних
новостях,
без
промедления.
But
their
running
the
same
war
they
had
on
last
evening
Но
там
та
же
война,
что
и
вчера
вечером,
идёт,
So
I
get
up
off
the
couch
and
I
change
the
channel
Поэтому
встаю
с
дивана,
любимая,
и
переключаю
на
другой
вот.
There's
a
group
of
broke
girls
setting
on
a
panel
Там
группа
девиц
сидит
на
панели,
обсуждают,
Telling
each
other
the
war
is
something
they
don't
believe
in
Говорят
друг
другу,
что
в
войну,
дорогуша,
совсем
не
верят,
как
ни
странно.
Too
many
distractions
making
subtractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
вычитают
из
моей
жизни,
On
my
mind
waste
my
time
В
моих
мыслях,
тратят
мое
время,
без
особых
извинений.
Now
I
love
to
get
away
so
I
go
up
to
the
current
Обожаю
сбежать
от
всего,
поэтому
еду
к
реке,
Put
my
pole
in
the
water
let
my
neck
get
burnt
Закидываю
удочку,
милая,
пусть
шея
моя
сгорит
в
адском
огне.
Waiting
for
trout
and
getting
next
to
nature
Жду
форель
и
приближаюсь
к
природе,
наслаждаюсь
тишиной,
But
then
I
hear
a
giggle
and
it
becomes
a
laugh
Но
тут
слышу
хихиканье,
которое
перерастает
в
смех
резкий,
ой.
A
woman
of
forty
wants
my
autograph
Женщина
лет
сорока,
лапочка,
хочет
мой
автограф,
So
I
sign
an
old
napkin
and
she
says
I
used
to
hate
ya
Подписываю
старую
салфетку,
а
она
говорит:
"Раньше
тебя
ненавидела,
как
бешеный
кабан".
Too
many
distractions
false
retractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
ложные
опровержения,
Guilty
minds
trying
to
turn
kind
Виноватые
умы
пытаются
стать
добрее,
вот
такие
превращения.
Now
I'm
sleeping
on
the
porch
overlooking
the
lake
Теперь
сплю
на
крыльце,
милая,
с
видом
на
озеро,
The
screen
door
opens
now
I'm
awake
Дверь
открывается,
и
я
просыпаюсь,
как
от
грозы.
3 sillouettes
ask
me
if
a
want
to
join
a
party
Три
силуэта
спрашивают
меня,
не
хочу
ли
я
присоединиться
к
вечеринке,
I'm
kinda
half
asleep
so
I
think
it's
a
joke
Я
немного
сонный,
красотка,
поэтому
думаю,
что
это
шутка
такая,
не
ошибка.
But
I
follow
the
smell
of
the
sweet
and
sour
smoke
Но
я
иду
на
запах
сладковато-кислого
дыма,
There
on
the
floor
is
tom
kate
and
marty
Там
на
полу
Том,
Кейт
и
Марти,
вот
такие
картины.
Too
many
distractions
making
bad
reactions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
вызывают
плохие
реакции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.