Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eighteen Yellow Roses
Восемнадцать желтых роз
Eighteen
yellow
roses
came
today
Сегодня
прислали
восемнадцать
желтых
роз,
Eighteen
yellow
roses
in
a
pretty
bouquet
Восемнадцать
желтых
роз
в
красивом
букете.
When
the
boy
came
to
the
door
Когда
мальчик
пришел
к
двери,
I
didn′t
know
what
to
say
Я
не
знал,
что
сказать,
But
eighteen
yellow
roses
came
today
Но
восемнадцать
желтых
роз
пришли
сегодня.
I
opened
up
the
card
Я
открыл
открытку,
To
see
what
it
said
Чтобы
посмотреть,
что
там
написано.
I
couldn't
believe
my
eyes
Я
не
мог
поверить
своим
глазам,
When
I
had
read
Когда
прочитал:
Though
you
belong
to
another
"Хотя
ты
принадлежишь
другому,
I
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя".
Yes
eighteen
yellow
roses
came
today
Да,
восемнадцать
желтых
роз
пришли
сегодня.
I
never
doubted
your
love
for
a
minute
Я
ни
на
минуту
не
сомневался
в
твоей
любви,
I
always
thought
that
you
would
be
true
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
верна,
But
now
this
box
and
the
flowers
in
it
Но
теперь
эта
коробка
и
цветы
в
ней...
I
guess
there′s
nothing
left
for
me
to
do
Думаю,
мне
ничего
не
остается,
But
ask
to
meet
the
boy
Как
попросить
о
встрече
с
мальчиком,
That's
done
this
thing
Который
сделал
это,
And
find
out
if
he's
got
plans
И
узнать,
собирается
ли
он
To
buy
you
a
ring
Купить
тебе
кольцо.
Cuz
eighteen
yellow
roses
Ведь
восемнадцать
желтых
роз
Will
wilt
and
die
one
day
Завянут
и
умрут
однажды,
But
a
fathers
love,
will
never
fade
away
Но
отцовская
любовь
никогда
не
угаснет,
Will
never
fade
away
Никогда
не
угаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Darin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.