Bobby Darin - Hello, Young Lovers - Remastered 04 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Darin - Hello, Young Lovers - Remastered 04




Hello, Young Lovers - Remastered 04
Привет, молодые влюбленные - Ремастеринг 04
Hello young lovers whoever you are
Привет, молодые влюблённые, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few
Надеюсь, у вас мало бед.
All my good wishes go with you tonight
Все мои добрые пожелания с вами сегодня вечером,
I've been in love like you
Я был влюблён, как и вы.
Be brave young lovers and follow your star
Будьте смелы, молодые влюблённые, и следуйте своей звезде,
You be brave and faithful and true
Будьте смелыми, верными и преданными,
And cling very close to each other tonight
И крепко держитесь друг друга сегодня вечером,
I've been in love like you
Я был влюблён, как и вы.
And I know how it feels to have wings on your heels
И я знаю, каково это иметь крылья на пятках
And to fly down the street in a trance
И лететь по улице в трансе.
You fly down a street on a chance that you'll meet
Вы летите по улице в надежде, что встретитесь,
And you'll meet, not really by chance
И вы встретитесь, на самом деле не случайно.
Don't cry young lovers whatever you do
Не плачьте, молодые влюблённые, что бы ни случилось,
Don't cry because I'm alone
Не плачьте, потому что я один.
All of my memories will go with you tonight
Все мои воспоминания будут с вами сегодня вечером,
I've had a love of my own
У меня была моя любовь.
I know how it feels to have some wings upon your heels
Я знаю, каково это иметь крылья на пятках
And to fly down the street in a trance
И лететь по улице в трансе.
You fly down a street on a chance that you'll meet
Вы летите по улице в надежде, что встретитесь,
And you'll meet, not really by chance
И вы встретитесь, на самом деле не случайно.
Don't cry young lovers whatever you do
Не плачьте, молодые влюблённые, что бы ни случилось,
Don't you cry because I'm alone
Не плачьте, потому что я один.
All of my memories are happy tonight
Все мои воспоминания счастливы сегодня вечером,
I've had a love of my own
У меня была моя любовь.
I've had a love of my own like yours
У меня была моя любовь, как и у вас,
I've had a love of my own
У меня была моя любовь.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.