Текст и перевод песни Bobby Darin - Hush, Somebody's Callin' My Name (Remastered)
Somebody′s
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Somebody's
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
I
hear
a
voice
so
sweet
an′
clear
Я
слышу
голос,
такой
сладкий
и
ясный.
Calling
me
angel
an'
a
honey
dear
Называешь
меня
ангелом
и
милым
дорогим
Well,
whoa-ho,
hush,
hush
Ну,
воу-Хо,
тише,
тише
Whoa-ho,
hush,
hush
УО-Хо,
тише,
тише!
Whoa-ho,
hush,
hush
УО-Хо,
тише,
тише!
Somebody's
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Hush,
I
say
hush
Тише,
говорю,
тише!
Somebody′s
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Whoa-o-o,
won′t
you
hush
О-О-О,
ты
не
замолчишь?
Somebody's
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
If
it′s
the
girl
I've
been
searching
for
Если
это
та
девушка
которую
я
искал
I′ll
tell
the
world
I
won't-a
search
no
more
Я
расскажу
всему
миру,
что
больше
не
буду
искать.
Now,
whoa-ho
hush,
hush
А
теперь,
воу-Хо,
тише,
тише!
Whoa-ho
hush,
hush
Воу-Хо,
тише,
тише!
Whoa-ho
hush,
hush
Воу-Хо,
тише,
тише!
Somebody′s
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Well,
talk
to
my
mother
wouldn't
do
me
no
good
Что
ж,
разговор
с
матерью
мне
не
поможет.
Talk
to
my
brother
wouldn't
do
me
no
good
Разговор
с
братом
не
принес
бы
мне
ничего
хорошего.
I
talked
to
the
gypsy
and
she
said,
Rejoice
Я
поговорил
с
цыганкой,
и
она
сказала:
"Радуйся!"
You′ll
know
your
lover
by
the
sound
of
his
voice
Ты
узнаешь
своего
возлюбленного
по
звуку
его
голоса.
So
hush,
I
say
hush
Так
что
тише,
я
говорю
тише.
Somebody′s
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
Whoa
now
listen,
won't
you
hush
Эй,
а
теперь
послушай,
не
замолчишь
ли
ты?
Somebody′s
calling
my
name
Кто-то
зовет
меня
по
имени.
I
see
my
baby
up
on
a
hill
Я
вижу
свою
малышку
на
холме
I
love
her
now
and
I
always
will
Я
люблю
ее
сейчас
и
всегда
буду
любить
So
whoa-ho
hush,
hush
Так
что
воу-Хо,
тише,
тише
Whoa-ho
hush,
hush
Воу-Хо,
тише,
тише!
Whoa-ho
hush,
hush
Воу-Хо,
тише,
тише!
Somebody's
calling
my
name,
yeah
Кто-то
зовет
меня
по
имени,
да
Somebody′s
calling
my
name,
yeah
Кто-то
зовет
меня
по
имени,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belford Hendricks, Clyde Otis, Cynthia Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.