Текст и перевод песни Bobby Darin - I'm Beginning To See The Light - 2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning To See The Light - 2001 Digital Remaster
Я начинаю видеть свет - Цифровой ремастеринг 2001
I
never
cared
much
for
moonlit
skies,
Я
никогда
не
любил
лунного
неба,
Never
winked
back
at
fireflies,
Никогда
не
подмигивал
светлячкам,
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
звезды
сияют
в
твоих
глазах,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
went
in
for
afterglow,
Меня
никогда
не
прельщало
послевкусие,
Or
candlelight
on
the
mistletoe,
Или
свет
свечей
на
омеле,
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
I
used
to
ramble
through
the
park
Я
бродил
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксируя
с
тенью
в
темноте,
Then
you
came
and
caused
the
spark
Потом
появилась
ты
и
зажгла
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now.
Которая
разгорелась
настоящим
пожаром.
I
never
made
love
by
lantern
shine,
Я
никогда
не
любил
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine,
Никогда
не
видел
радуги
в
своем
вине,
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
cared
much
for
moonlit
skies,
Я
никогда
не
любил
лунного
неба,
I
never
winked
back
at
fireflies,
Никогда
не
подмигивал
светлячкам,
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
звезды
сияют
в
твоих
глазах,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
I
never
went
in
for
afterglow,
Меня
никогда
не
прельщало
послевкусие,
Or
candlelight
on
the
mistletoe,
Или
свет
свечей
на
омеле,
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
You
know
I
used
to
ramble
through
the
park
Знаешь,
я
бродил
по
парку,
Shadow
boxing
in
the
dark
Боксируя
с
тенью
в
темноте,
Then
you
came
and
lit
that
spark
Потом
появилась
ты
и
зажгла
эту
искру,
That's
a
four-alarm
fire,
now
Которая
разгорелась
настоящим
пожаром.
I
never
made
love
by
lantern
shine,
Я
никогда
не
любил
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine,
Никогда
не
видел
радуги
в
своем
вине,
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light.
Я
начинаю
видеть
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Don George, Johnny Hodges, Harry James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.