Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only a Paper Moon
Это всего лишь бумажная луна
It's
only
a
paper
moon
Это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailin'
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю.
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
всё
станет
как
настоящее,
If
you
believed
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня.
It's
only
a
canvas
sky
Это
всего
лишь
холщовое
небо
Hangin'
over
a
muslin
tree
Над
муслиновым
деревом.
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
всё
станет
как
настоящее,
If
you
believed
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky-tonk
parade
Это
просто
ярмарочный
балаган.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия
из
игрового
автомата.
It's
a
Barnum
& Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Такой
же
фальшивый,
как
и
всё
вокруг.
But
it
wouldn't
be
make-believe
Но
всё
станет
как
настоящее,
If
you
believed
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня.
Believe
in
me
Поверь
в
меня,
Come
see
about
me
Приди
и
убедись
сама.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky-tonk
parade
Это
просто
ярмарочный
балаган.
And
without
your
love
И
без
твоей
любви
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Это
мелодия
из
игрового
автомата.
Got...
to
be
a
Barnum
world
Это
должен
быть
мир
Барнума,
Just
as
phony
as
it
can
be
Такой
же
фальшивый,
как
и
всё
вокруг.
But
it'll
never
be
make-believe
Но
он
никогда
не
станет
ненастоящим,
If
you
believe
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня.
If
you
believe
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня,
If
you
believe
in
me
Если
ты
поверишь
в
меня,
If
you...
believe...
in
me
Если
ты...
поверишь...
в
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E. Y. Harburg, Billy Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.