Текст и перевод песни Bobby Darin feat. Johnny Mercer - Mississippi Mud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Mud
Миссисипская Грязь
Hey,
John,
you
evah
been
to
Mississippi?
Эй,
Джон,
ты
когда-нибудь
был
в
Миссисипи?
No,
man,
but
I
sure
would
like
to
visit
down
there.
Нет,
дружище,
но
я
бы
очень
хотел
там
побывать.
Well,
I'll
tell
you
what
then,
let
us
hop
on
a
plane
and
went.
Ну,
тогда
знаешь
что,
давай
прыгнем
в
самолет
и
махнем
туда.
O-kay,
I
hear
it's
very
nice.
Хорошо,
я
слышал,
там
очень
красиво.
It
is,
it
is.
Еще
как
красиво.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
The
tide
goes
out
Уходит
вода,
The
people
gather
'round
Люди
собираются
вокруг
And
they
all
begin
to
shout.
И
все
начинают
кричать.
Hey,
hey,
Uncle
Dud
Эй,
эй,
дядя
Дад,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
Какое
удовольствие
отбивать
ноги
On
the
Mississippi
Mud.
В
миссисипской
грязи.
It's
a
treat
to
beat
your
feet
Какое
удовольствие
отбивать
ноги
On
the
Mississippi
Mud.
В
миссисипской
грязи.
And
what
a
dance
do
they
do
И
как
же
они
танцуют,
Lordy,
...
how
I'm
tellin'
you
Господи,
...
как
я
тебе
говорю,
Why,
they
don't
need
no
band
Им
не
нужен
оркестр,
They
keep
time
by
clappin
their
hand.
Они
отбивают
ритм,
хлопая
в
ладоши.
Just
as
happy
as
a
cow
Счастливые,
как
корова,
Chewin'
on
a
cud
Жующая
жвачку,
When
the
people
beat
their
feet
Когда
люди
отбивают
ритм
ногами
On
the
Mississippi
Mud.
В
миссисипской
грязи.
Lordy,
...
how
they
play
it
Господи,
...
как
они
играют,
Goodness,
...
how
they
sway
it
Боже,
...
как
они
качаются,
There's
Uncle
George
and
cousin
Jack
Вот
дядя
Джордж
и
кузен
Джек,
Look
at
those
fools
peckin'
on
their
back.
Смотри,
как
эти
дурачки
стучат
спинами.
That
music
thrills
me.
Эта
музыка
меня
волнует.
Boy,
...
it
nearly
kills
me
Парень,
...
это
меня
просто
убивает,
Sister
Kate
hollers,
"Son!"
Сестра
Кейт
кричит:
"Сынок!"
You
sure
get
muddy
Ты
весь
в
грязи,
But,
it's
mighty
good
fun
Но
это
чертовски
весело.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
The
tide
goes
out
Уходит
вода,
The
people
gather
round
Люди
собираются
вокруг,
And
they
all
begin
to
shout.
И
все
начинают
кричать.
Hey,
Hey,
Uncle
Dud
Эй,
эй,
дядя
Дад,
It's
a
treat
to
beat
your
feet
Какое
удовольствие
отбивать
ноги
On
the
Mississippi
Mud
В
миссисипской
грязи.
It's
a
treat
to
beat
your
feet
Какое
удовольствие
отбивать
ноги
On
the
Mississippi
Mud.
В
миссисипской
грязи.
What
a
dance
do
they
do
...
Как
же
они
танцуют
...
Lordy,
...
how
I'm
tellin'
you
...
Господи,
...
как
я
тебе
говорю
...
They
don't
need
no
band
...
Им
не
нужен
оркестр
...
They
keep
time
by
clappin'
their
hand
...
Они
отбивают
ритм,
хлопая
в
ладоши
...
Just
as
happy
as
a
cow
Счастливые,
как
корова,
Chewing
on
a
cud
Жующая
жвачку,
When
the
people
beat
their
feet
...
Когда
люди
отбивают
ритм
ногами
...
And
the
people
clap
their
hand
И
люди
хлопают
в
ладоши
On
the
M
I
double
S
I
double
S
I
double
P
I
Mud.
В
M
I
дважды
S
I
дважды
S
I
дважды
P
I
Грязи.
An
"A"
for
spelling.
Пять
за
правописание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRY BARRIS, JAMES CAVANAUGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.