Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
riding
the
tall
hope
Reite
ich
die
hohe
Hoffnung
The
ship
that
I
call
hope
Das
Schiff,
das
ich
Hoffnung
nenne
Has
got
me
in
its
bow
Hat
mich
in
seinem
Bug
Come
and
tell
me
tomorrow
Komm
und
sag
mir
morgen
To
settle
for
small
hope
Dass
ich
mich
mit
kleiner
Hoffnung
begnügen
soll
I'm
riding
the
tall
hope
Ich
reite
die
hohe
Hoffnung
Come
thunder
I
don't
shrink
Kommt
Donner,
ich
zuck
nicht
zusammen
Come
lightning
I
don't
scare
Kommt
Blitz,
ich
hab
keine
Angst
Come
mayhem
I
don't
think
I
care
to
wrinkle
my
brow
Kommt
Chaos,
ich
glaub
nicht,
dass
es
mich
kümmert
I
might
be
grieving
Könnte
ich
trauern
Or
I
might
even
Oder
ich
könnte
Wind
up
in
jail
Sogar
im
Gefängnis
landen
But
right
now
i'm
sailing
Doch
jetzt
segle
ich
And
everything's
whaling
Und
alles
ist
großartig
I'm
feeling
the
tall
tall
hope
right
now
Ich
spüre
die
hohe
hohe
Hoffnung
jetzt
I
said
come
on
thunder
I
ain't
gonna
shrink
Ich
sagte,
komm
schon
Donner,
ich
werd
nicht
klein
beigeben
Come
on
lightning
I
cant
scare
Komm
schon
Blitz,
ich
fürcht
mich
nicht
Come
mayhem
I
don't
think
I
care
to
wrinkle
my
brow
Kommt
Chaos,
ich
glaub
nicht,
dass
es
mich
kümmert
I'm
riding
the
tall
hope
Ich
reite
die
hohe
Hoffnung
The
ship
that
I
call
hope
Das
Schiff,
das
ich
Hoffnung
nenne
Has
got
me
in
its
bow
Hat
mich
in
seinem
Bug
Come
one
tell
me
tomorrow
Komm
schon,
sag
mir
morgen
Just
settle
for
small
hope
Begnüg
dich
mit
kleiner
Hoffnung
I'm
riding
the
tall
hope
Ich
reite
die
hohe
Hoffnung
Come
on
tell
me
tomorrow
Komm
schon,
sag
mir
morgen
Eliminate
all
hope
Nimm
mir
alle
Hoffnung
I'm
riding
the
tall
tall
hope
right
now
Ich
reite
die
hohe
hohe
Hoffnung
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Cy, Leigh Carolyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.