Текст и перевод песни Bobby Darin - That's All - 2006 Remastered Version
That's All - 2006 Remastered Version
Вот и всё - версия 2006 года
I
can
only
give
you
love
that
lasts
forever
Я
могу
подарить
тебе
только
вечную
любовь,
And
the
promise
to
be
near
each
time
you
call
И
обещаю
быть
рядом
каждый
раз,
когда
ты
позовешь.
And
the
only
heart
I
own
for
you
and
you
alone
И
единственное
сердце,
которым
я
владею,
- для
тебя
и
только
для
тебя,
That's
all,
that's
all
Вот
и
всё,
вот
и
всё.
I
can
only
give
you
country
walks
in
springtime
Я
могу
подарить
тебе
только
прогулки
за
городом
весной,
And
a
hand
to
hold
when
leaves
begin
to
fall
И
руку,
чтобы
держать,
когда
начнут
падать
листья.
And
the
love
whose
burning
light
will
warm
the
winter's
night
И
любовь,
чьё
пылающее
пламя
согреет
зимней
ночью,
That's
all,
that's
all
Вот
и
всё,
вот
и
всё.
There
are
those
I
am
sure
who
have
told
you
Уверен,
что
многие
тебе
говорили,
They
would
give
you
the
world
for
a
toy
Что
весь
мир
бросят
к
твоим
ногам,
All
I
have
are
these
arms
to
enfold
you
Всё,
что
у
меня
есть
— это
руки,
чтобы
обнимать
тебя,
And
a
love
time
can
never
destroy
И
любовь,
которую
время
не
в
силах
разрушить.
If
you're
wondering
what
I'm
asking
in
return,
dear
Если
тебе
интересно,
чего
я
прошу
взамен,
дорогая,
You'll
be
glad
to
know
that
my
demands
are
small
Ты
будешь
рада
узнать,
что
мои
требования
невелики.
Say
it's
me
that
you'll
adore
for
now
and
evermore
Скажи,
что
ты
будешь
обожать
меня
сейчас
и
всегда,
That's
all,
that's
all
Вот
и
всё,
вот
и
всё.
There
are
those
I
am
sure
who
have
told
you
Уверен,
что
многие
тебе
говорили,
They
would
give
you
the
world
for
a
toy
Что
весь
мир
бросят
к
твоим
ногам,
All
I
have
are
these
arms
to
enfold
you
Всё,
что
у
меня
есть
— это
руки,
чтобы
обнимать
тебя,
And
a
love
time
can
never
destroy
И
любовь,
которую
время
не
в
силах
разрушить.
If
you're
wondering
what
I'm
asking
in
return,
dear
Если
тебе
интересно,
чего
я
прошу
взамен,
дорогая,
You'll
be
glad
to
know
that
my
demands
are
small
Ты
будешь
рада
узнать,
что
мои
требования
невелики.
Say
it's
me
that
you'll
adore,
yes
me
that
you'll
adore
Скажи,
что
ты
будешь
обожать
меня,
да,
именно
меня
ты
будешь
обожать,
For
now
and
evermore,
that's
all
Сейчас
и
всегда,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN BRANDT, ROBIN SPIELBERG, BOB HAYMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.