Bobby Digital feat. GZA & Prodical - Do U - перевод текста песни на немецкий

Do U - Bobby Digital , DJ Muggs перевод на немецкий




Do U
Tust Du
{*sampled singer singing "Do, Do U" repeats all
{*"Do, Do U" singender Sample-Sänger wiederholt sich das ganze
Throughout the song*}
Lied hindurch*}
[Intro: RZA (Method Man)]
[Intro: RZA (Method Man)]
Come on my niggas, yo.
Kommt schon, meine Jungs, yo.
Put your guns in your right hand and hold it down towards the floor
Nehmt eure Knarren in die rechte Hand und haltet sie zum Boden
Point all your guns down towards the floor for a minute
Richtet alle eure Knarren für eine Minute auf den Boden
Yeah, you could hold 'em, just point 'em down towards the floor
Ja, ihr könnt sie halten, richtet sie nur kurz auf den Boden
For a sec, aight? (Yo y'all ain't fuckin' wit the Wu)
Für eine Sekunde, okay? (Yo, ihr legt euch nicht mit dem Wu an)
We gon' splash like this, all my wild Digi heads
Wir werden so aufmischen, all meine wilden Digi-Köpfe
(Y'all niggas is crook) Y'all niggas move a little up to the front
(Ihr Jungs seid krumm) Ihr Jungs bewegt euch ein bisschen nach vorne
Y'all niggas know what I'm talkin' about
Ihr Jungs wisst, wovon ich rede
Word up, my weedheads, y'all play the right for a second
Word up, meine Kifferköpfe, ihr haltet euch für eine Sekunde rechts
Nahmean? Check it out
Weißt du, was ich meine? Checkt das aus
All y'all niggas on X, y'all keep y'all asses in the back
Alle Jungs auf X, ihr haltet eure Ärsche hinten
Aight? Straight up, in fact, matter of fact
Okay? Ernsthaft, tatsächlich
We gon' mingle this shit like mothafuckin' peas in the mothafuckin' pot
Wir mischen diesen Scheiß wie verdammte Erbsen im verdammten Topf
Straight up Digi Digi style, word up, as we splash you right
Ernsthaft Digi Digi Style, word up, während wir euch richtig aufmischen
(Yeah, yeah, my niggas is crew, now y'all ain't
(Yeah, yeah, meine Jungs sind Crew, jetzt legt ihr euch nicht
Fuckin' wit the Wu
mit dem Wu an
Oh now y'all. come on!)
Oh, jetzt ihr alle. Kommt schon!)
[RZA]
[RZA]
Walk wit a didi bop ock, you silly pop, Jiffy Pop
Lauf mit 'nem Didi-Bop-Schritt, Alter, du alberner Pop, Jiffy Pop
Fuck around, son, I'll blow ya face up with fifty shots
Mach keinen Scheiß, Sohn, ich blas' dir dein Gesicht mit fünfzig Schüssen weg
Sharp darts, and it pop pop like tarts
Scharfe Darts, und es knallt knallt wie Toasterkuchen
Extreme speed like Anakin inside the Pod
Extreme Geschwindigkeit wie Anakin im Pod
Headed for the finish line, BOODOO, watch Bobby cross it
Auf dem Weg zur Ziellinie, BOODOO, sieh zu, wie Bobby sie überquert
Hoes with the diamonds on your toes, come on and floss it
Schlampen mit Diamanten an den Zehen, kommt schon und protzt damit
I be one of those tall skinny cats with the four-nine
Ich bin einer dieser großen, dünnen Typen mit der Vier-Neun
Three-eleven that rips through Power-U's and breaks spines
Drei-Elf, die durch Power-Us reißt und Wirbelsäulen bricht
I culture power-tuggin' boys who be drunk, buggin'
Ich forme machtbesessene Jungs, die besoffen sind, durchdrehen
Lovin' loud noise from toys, club thuggin'
Lieben lauten Lärm von Spielzeugen, Club-Thugging
Sweet chocolate deluxe, rugged, sexy buttercup
Süße Schokolade Deluxe, robust, sexy Butterblume
That don't give a fuck about the cop in the club
Die sich einen Scheiß um den Cop im Club schert
Or the bouncer with the flashlight, one walked passed, right?
Oder den Türsteher mit der Taschenlampe, einer ging vorbei, richtig?
Some pulled the razor and chopped his ear like he was Mad Mike
Einer zog das Rasiermesser und schnitt ihm das Ohr ab, als wäre er Mad Mike
I played the cipher in the corner, teachin' math
Ich stand im Cypher in der Ecke, lehrte Mathe
One for one thoughts, a hundred brothers won't last
Eins-zu-eins-Gedanken, hundert Brüder werden nicht bestehen
Because you can't do me. (x3)
Weil du mir nichts anhaben kannst. (x3)
"Do U feel?"
"Fühlst du?"
Come on!
Kommt schon!
[Prodigal]
[Prodigal]
Yo, son, +Wake Up+! {*coughs*}
Yo, Sohn, +Wach auf+! {*hustet*}
Yo, I gotta do this, man
Yo, ich muss das tun, Mann
I gotta get this money, son
Ich muss dieses Geld holen, Sohn
Features in the crowd, appearance like, "Black I'm proud"
Gesichter in der Menge, Aussehen wie: „Schwarz und stolz“
In the background, no sounds, four pound, we hold ground!
Im Hintergrund, keine Geräusche, Vier-Pfünder, wir halten Stellung!
Brooklyn bound, seven initials up in the crown
Auf dem Weg nach Brooklyn, sieben Initialen oben in der Krone
One man's ramblin', officials they shot him down
Das Geschwafel eines Mannes, Beamte erschossen ihn
Supreme, extreme, lean, killin' machines
Supreme, extrem, schlank, Tötungsmaschinen
All I wanna do is feed my seed, plus my team
Alles, was ich will, ist mein Kind zu ernähren, plus mein Team
Keep it logical, no games, straight up about Prodigal
Halte es logisch, keine Spiele, direkt über Prodigal
Diabolic drums and I run from none
Diabolische Drums und ich renne vor niemandem weg
Testimony one, give my life before my only son
Zeugnis eins, gebe mein Leben vor meinem einzigen Sohn
Thelonious crumbs, why they wanna press me for guns?
Thelonious-Krümel, warum wollen sie mich wegen Waffen unter Druck setzen?
Now I'm in the face of the judge, court case thug
Jetzt stehe ich dem Richter gegenüber, Gerichtsfall-Gangster
From a race, laced, based on drugs, some made slugs
Von einer Rasse, durchsetzt, basierend auf Drogen, manche machten Kugeln
As +It Was Written+, stroll through any block forbidden
Wie +Es geschrieben stand+, spaziere durch jeden verbotenen Block
Glock hidden, why they wanna stop precision?
Glock versteckt, warum wollen sie Präzision stoppen?
Eighty-five percent of my brothers locked in prison
Fünfundachtzig Prozent meiner Brüder sind im Gefängnis eingesperrt
And we just keep dyin' for the love of good livin'
Und wir sterben einfach weiter für die Liebe zum guten Leben
But Do U! Do U! Do U!
Aber tust du! Tust du! Tust du!
"Do U feel?" (x2)
"Fühlst du?" (x2)
[GZA]
[GZA]
You know those jams in the park, produced the spark
Du kennst diese Jams im Park, erzeugten den Funken
Made me feel words how I read books in the dark
Ließen mich Worte fühlen, wie ich Bücher im Dunkeln las
I always took it to heart, loved the art
Ich nahm es mir immer zu Herzen, liebte die Kunst
A lifetime of darts, ripped crews apart
Ein Leben voller Darts, riss Crews auseinander
Made their stay real short, I stamped the passport
Machte ihren Aufenthalt sehr kurz, ich stempelte den Pass
Couldn't bring through no wack shit of no sort
Konnten keinen miesen Scheiß irgendeiner Art durchbringen
I walked the borough challengin' the best that stood
Ich durchquerte den Bezirk und forderte die Besten heraus, die da standen
Torch metal mics, they conduct better than wood
Verbrenne Metall-Mics, sie leiten besser als Holz
Once I electrify and only expect to die
Sobald ich elektrisiere und nur erwarte zu sterben
Rounded Bed-Stuy, ZZZZ, nigga fry
Bin durch Bed-Stuy gezogen, ZZZZ, Junge, brate
My opponent block, the beat comin' from his box
Mein Gegner blockt, der Beat kommt aus seiner Box
Investment ranker who's a joke in the stocks
Investment-Typ, der an der Börse eine Witzfigur ist
Keep a rhythmic pace, maintainin' great balance
Halte ein rhythmisches Tempo, bewahre großes Gleichgewicht
Movin' in steps of unheard of silence
Bewege mich in Schritten unerhörter Stille
Normally progressioners, they're slow steepin'
Normalerweise Fortschrittler, sie kommen langsam in die Gänge
Niggas wanna light up when there's gas leakin'
Jungs wollen sich was anzünden, wenn Gas austritt
"Do U feel?"
"Fühlst du?"





Авторы: Robert Diggs Jr., Gary Grice, V. Russ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.