Bobby Digital feat. Jamie Sommers - Break Bread - перевод текста песни на немецкий

Break Bread - Bobby Digital перевод на немецкий




Break Bread
Teil das Geld
Break bread (where them ballers at)
Teil das Geld (wo sind die Player?)
Break bread-break bread (where them ballers at)
Teil das Geld-teil das Geld (wo sind die Player?)
Break bread-break bread (where them ballers at)
Teil das Geld-teil das Geld (wo sind die Player?)
Break bread-break bread
Teil das Geld-teil das Geld
Break bread - [15x]
Teil das Geld - [15x]
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
You breaking bread, what's up with it
Du teilst das Geld, was geht damit?
You breaking bread, what's up with it
Du teilst das Geld, was geht damit?
I'm turning heads, when I enter the club
Ich ziehe Blicke auf mich, wenn ich den Club betrete
I'm Gucci this Fendi that, I'm all of the above
Ich bin Gucci hier, Fendi da, ich bin all das und mehr
[Paul Wall]
[Paul Wall]
When it comes to jewelry, I'm like T.J. Ford
Wenn es um Schmuck geht, bin ich wie T.J. Ford
Cause my diamonds, average bout 15 points
Denn meine Diamanten haben durchschnittlich etwa 15 Punkte
All my T.V. VS, nothing less than the best
Alles meine TV VS, nichts weniger als das Beste
So I guess, that means I got expensive breath
Also schätze ich, das bedeutet, ich hab teuren Atem
But I'm more than just jewelry, I'm more than just ice
Aber ich bin mehr als nur Schmuck, ich bin mehr als nur Eis
But me looking like a scrub, just wouldn't safice
Aber wenn ich wie ein Penner aussähe, würde das einfach nicht genügen
I got rolls gold glowing, lap tops showing
Ich habe Roségold, das glüht, Laptops am Start
Bremie Louis the Thirteenth, to keep it flowing
Remy Martin Louis XIII, damit es fließt
I can keep going and going, but what's the use
Ich könnte immer weiter machen, aber wozu
You know I'm balling in the mix, cause I got the juice
Du weißt, ich bin am Protzen im Mix, denn ich hab den Saft
I run with wise guys, so it's no surprise
Ich hänge mit schlauen Jungs rum, also keine Überraschung
Everywhere I go, women undress me with they eyes
Überall wo ich hingehe, ziehen mich Frauen mit ihren Augen aus
Boys can't knock it, I'm on the rise like a rocket
Jungs können es nicht niedermachen, ich steige auf wie eine Rakete
Big bank take lil' bank, I let you pick which pocket
Große Bank nimmt kleine Bank, ich lass dich die Tasche wählen
My wrist glowing, like I stuck my hand in a socket
Mein Handgelenk leuchtet, als hätte ich meine Hand in eine Steckdose gesteckt
It's Paul Wall can't nobody stop it, break bread
Es ist Paul Wall, keiner kann es stoppen, teil das Geld
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[Lew Hawk]
[Lew Hawk]
I'm a star stunning nigga, when I step in the club
Ich bin ein Kerl, ein Star, der blendet, wenn ich den Club betrete
Channel sets cross my wrist, just like a light bulb
Kanal-Fassungen quer über mein Handgelenk, wie eine Glühbirne
Got Gucci cross my feet, while I shock and rock
Hab Gucci über meinen Füßen, während ich schocke und rocke
Popping Crystal bottles, will make these hoes bop
Cristal Flaschen knallen lassen, bringt diese Tussis zum Tanzen
We some top notch playas, ain't no time for acting
Wir sind erstklassige Player, keine Zeit für Schauspielerei
We need ATM machines, for the loot we stacking
Wir brauchen Geldautomaten für die Kohle, die wir stapeln
Better think shoot a fee, I bet it won't break me
Denk lieber daran, einen Preis zu verlangen, ich wette, das bricht mich nicht
Plus I spend a few G's, up in VIP
Außerdem gebe ich ein paar Riesen im VIP-Bereich aus
It's the currency, that make these hoochies hunch
Es ist die Währung, die diese Tussis anmacht
All they want is a hour fifty, take em out to lunch
Alles, was sie wollen, sind hundertfünfzig, um sie zum Mittagessen auszuführen
But they must be drunk, I never trick off ends
Aber sie müssen betrunken sein, ich verschwende niemals Geld für sie
Just flip a blue Benz, with the blue eyes lens
Fahre nur einen blauen Benz, mit den blauen Linsen
On 16 headed North, with my chrome girlfriend
Auf der 16 nach Norden, mit meiner Chrom-Freundin
She could make your life end, and not get sent to the Penn
Sie könnte dein Leben beenden, und nicht in den Knast geschickt werden
This for my niggaz in the Penn, that won't see sunshine
Das ist für meine Jungs im Knast, die keinen Sonnenschein sehen werden
Got princess cuts in my mouth, you could see sunshine, break bread
Hab Prinzessschliff in meinem Mund, du kannst Sonnenschein sehen, teil das Geld
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[Gu-U]
[Gu-U]
Jumping in the slab, I'm bound to turn heads
Springe in den Schlitten, ich zieh sicher Blicke auf mich
In something's blue red, running lights like the FED's
In etwas Blau-Rotem, fahre über rote Ampeln wie die Feds
Man I feel like Pac, it's all eyes on me
Mann, ich fühle mich wie Pac, alle Augen sind auf mich gerichtet
Sitting on 23's, in the black SUV
Sitze auf 23-Zoll-Felgen, im schwarzen SUV
A life of luxury, that's the life for me
Ein Leben im Luxus, das ist das Leben für mich
You can catch me at the mall, spending 15 thee
Du kannst mich im Einkaufszentrum erwischen, wie ich 15 Riesen ausgebe
On the piece and chain, got rocks and rings
Für Kette und Anhänger, habe Klunker und Ringe
Hoes attitudes changed, since I'm having thangs
Die Einstellungen der Tussis änderten sich, seit ich was am Laufen hab'
It's hard to explain, but that's the way it goes
Es ist schwer zu erklären, aber so läuft das eben
Over night I went from showing rocks, to rocking shows
Über Nacht wechselte ich vom Klunkerzeigen zum Showsrocken
Hoes that wouldn't speak, now they watching me
Tussis, die nicht gesprochen haben, beobachten mich jetzt
But I'm trying to figure out, is it the watch or me
Aber ich versuche herauszufinden, ist es die Uhr oder ich
Or the foreign car, with the blue eyed lens
Oder das ausländische Auto, mit den blauen Linsen
It's a bird it's a plane, that's my made back Benz
Ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug, das ist mein Maybach Benz
Is we cutting or what, is what I'm asking her
Läuft was oder nicht, ist das, was ich sie frage
In Texas she saw my chain, it's a massacre, break bread
In Texas sah sie meine Kette, es ist ein Massaker, teil das Geld
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]





Авторы: Robert F. Diggs, Dennis David Coles, T. Shivers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.