Bobby Digital feat. Killa Sin - Fools - перевод текста песни на немецкий

Fools - Bobby Digital перевод на немецкий




Fools
Narren
[Intro: RZA]
[Intro: RZA]
And I told him, "Don't fuck with me, don't fuck with me"
Und ich sagte ihm: "Leg dich nicht mit mir an, leg dich nicht mit mir an"
Yo, yo.
Yo, yo.
{*singing*} Everybody, everybody, everybody,
{*singend*} Jeder, jeder, jeder,
Everybody.
Jeder.
Yo, come on.
Yo, komm schon.
[Chorus: RZA {*singing*}]:
[Refrain: RZA {*singend*}]:
Everybody plays a fool, sometimes
Jeder spielt mal den Narren, manchmal
There's no exceptions to the rules
Es gibt keine Ausnahmen von den Regeln
Get your nines
Holt eure Neuner raus
[RZA]
[RZA]
Digi Digi, Shaolin Shaolin.
Digi Digi, Shaolin Shaolin.
But in Brownsville.
Aber in Brownsville.
Check it out.
Checkt es aus.
Niggas was psyched out, Beretta brought the dirt bike out
Niggas waren aufgedreht, Beretta holte das Dirtbike raus
Everlast just came home, it was his first night out
Everlast kam gerade nach Hause, es war seine erste Nacht draußen
He was arguin' with these bitches how they don't mind their business
Er stritt sich mit diesen Zicken, dass sie sich nicht um ihre Sachen kümmern sollten
When he was locked the fuck down, no one came to visit
Als er verdammt nochmal eingesperrt war, kam niemand zu Besuch
He was snuffed, black, his little cousin Moe stuck Cap
Er wurde niedergeschlagen, schwarz, sein kleiner Cousin Moe hat Cap abgestochen
That's Miss Sommers on the bike with the gat like, "Fuck that"
Das ist Miss Sommers auf dem Bike mit der Knarre, so nach dem Motto: "Scheiß drauf"
But finessin' over here, he could've wished he had ten more years
Aber hier am Taktieren, er hätte sich wünschen können, er hätte zehn weitere Jahre gehabt
Cracked a cold beer then bust a shot in the air
Öffnete ein kaltes Bier, dann feuerte einen Schuss in die Luft
Everlast, ego went full blast, didn't splash
Everlast, Ego auf Anschlag, ohne Eindruck zu machen
He'd act like his head was too big for the casket
Er tat so, als wäre sein Kopf zu groß für den Sarg
I told him, "Slow down God, you ain't wild
Ich sagte ihm: "Mach langsam, Gott, du bist nicht wild
You ain't been in these projects in a while
Du warst schon eine Weile nicht mehr in diesen Projects
Runnin' 'round with that old school style"
Rennst hier rum mit diesem Old-School-Stil"
Don't think these young bucks won't lay you down like tile
Denk nicht, diese jungen Kerle legen dich nicht flach wie 'ne Fliese
A hard head makes a soft ass, these New York lads
Ein harter Kopf macht einen weichen Arsch, diese New Yorker Jungs
Chopped faces, you talk fast - they bust off fast
Vernarbte Gesichter, du redest schnell - sie ballern schnell los
And chase you out the hood, in a bloody hood
Und jagen dich aus dem Viertel, in einem blutigen Kapuzenpulli
Yo, son, you seen that kid was actin' Hollywood?
Yo, Sohn, hast du gesehen, der Junge hat auf Hollywood gemacht?
[Killa Sin]
[Killa Sin]
Yeah, I mean that nigga, clap happy Cali, clap when he 'ttack
Ja, ich meine den Nigga, schießwütig wie Cali, klatscht, wenn er angreift
Most get astounded by sorrounded sound effects in the back
Die meisten sind verblüfft von den Surround-Sound-Effekten im Hintergrund
Adidas shoe, phat laces, packin' buldge in his jacket
Adidas-Schuh, fette Schnürsenkel, trägt 'ne Beule in seiner Jacke
Head nappy, black and nasty, but he nasty for gats
Kopf kraus, schwarz und fies, aber er ist heiß auf Knarren
He nas', passed me, bumped me and laughed, then flashed me his Mac
Er war krass, ging an mir vorbei, rempelte mich an und lachte, dann zeigte er mir seine Mac
Said, "I got sixteen for you, we could bang on the track"
Sagte: "Ich hab sechzehn [Schuss] für dich, wir könnten uns auf dem Track anlegen"
So strap this, nah, this bar's a bullet, par pull it
Also schnall das Ding um, nee, diese Zeile ist 'ne Kugel, Partner, drück ab
In fact, blast me bastard, I done came to far for this
Tatsächlich, knall mich ab, Bastard, ich bin zu weit gekommen dafür
[Solomon Childs]
[Solomon Childs]
Boulevard life, remember late nights?
Boulevard-Leben, erinnerst du dich an späte Nächte?
Mama stomach touchin' a bed, two bids
Mamas Bauch berührt das Bett, zwei Haftstrafen
Cats sacky in Comstack, retire from the crack
Die Jungs hängen durch in Comstock, ziehen sich vom Crack zurück
I'm askin' Allah that the warm Hennessy help me
Ich bitte Allah, dass der warme Hennessy mir hilft
I ain't chose the struggle, the struggle chose me
Ich habe den Kampf nicht gewählt, der Kampf hat mich gewählt
Lord forgive me fore I have stolen from my brothers
Herr, vergib mir, denn ich habe von meinen Brüdern gestohlen
Snaked my brothers, even killed my brothers
Meine Brüder hintergangen, sogar meine Brüder getötet
Familiar fishscale, everybody plays the fool
Bekanntes Fishscale, jeder spielt mal den Narren
The +Older Gods+ givin' me jewels
Die +Älteren Götter+ geben mir Juwelen [Weisheit]
The younger Gods givin' me tools
Die jüngeren Götter geben mir Werkzeuge
Solomon Allah, I feel I was jerked
Solomon Allah, ich fühle mich verarscht
To the drug dealers, my baby mother's a flirt
Von den Drogendealern, die Mutter meines Kindes ist ein Flittchen
Holey socks, one fatigue suit, what you feel it don't hurt?
Löchrige Socken, ein Tarnanzug, meinst du, das tut nicht weh?
That's my problem now, I ain't afraid to talk
Das ist jetzt mein Problem, ich habe keine Angst zu reden
Still cop coke from the well Willy
Kaufe immer noch Koks vom Well Willy
When I was young I got robbed from the neighborhood bully
Als ich jung war, wurde ich vom Nachbarschafts-Schläger ausgeraubt
'Til he forced me to hit him with the nine milli'
Bis er mich zwang, ihn mit der Neun-Milli zu treffen
Now him and his click know that I'm a thug fully
Jetzt wissen er und seine Clique, dass ich durch und durch ein Thug bin
[Chorus x2: Solomon Childs]
[Refrain x2: Solomon Childs]





Авторы: Robert F Diggs, Kenneth Williams,, Rudy Clark, J.r. Bailey, Jeryld Grant, Wilbert Ryan Dale, Rza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.