Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
interrupt
your
program
to
bring
you
Wir
unterbrechen
Ihr
Programm,
um
Ihnen
zu
bringen
This
is
a
Wu-Tang
Killa
Bee
exclusive
blast
Dies
ist
ein
exklusiver
Knaller
der
Wu-Tang
Killa
Bees
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Verse
1:
Bobby
Digital
Strophe
1:
Bobby
Digital
Bobby
Steels
fables
till
Bobby
Steels
Fabeln
bis
MCs
get
your
lips
stapled
MCs
ihre
Lippen
zugetackert
bekommen
Project
Killa
Hill
Projekt
Killa
Hill
Is
stamped
on
the
map
like
the
compass
Ist
auf
der
Karte
eingeprägt
wie
der
Kompass
Taking
sword
play
tongue-twist
piercing
holes
in
you
Schwertspiel
Zungenbrecher
durchbohrt
Löcher
in
dich
You
can't
escape
seventy-thousand
kilowatts
Du
kannst
siebzigtausend
Kilowatt
nicht
entkommen
Blast
in
your
box
walk
wid
alarm
clocks
Knallt
in
deine
Kiste,
laufe
mit
Weckern
Cars
drive
explodes
on
the
block
Autos
fahren
explodieren
im
Block
One
stop
parks,
pops
in
trunk
Ein
Stopp
parkt,
knallt
im
Kofferraum
Snears
pop
loud
as
Glock
shots
Snears
knallen
laut
wie
Glock-Schüsse
Pierced
like
a
earring
in
your
face
Durchbohrt
wie
ein
Ohrring
in
deinem
Gesicht
Cops
stop,
give
a
sitation
Bullen
halten
an,
geben
einen
Strafzettel
Report
for
radio
station
identification
Melden
Sie
sich
zur
Radiosender-Identifikation
*Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up*
*Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf*
Love
IQ
got
you
drunk,
you
depressed
of
Wu
Liebes-IQ
hat
dich
betrunken
gemacht,
du
bist
deprimiert
wegen
Wu
Flying
monks
fatal
darts
from
your
airwaves
strike
you
antenna
Fliegende
Mönche
tödliche
Pfeile
von
deinen
Funkwellen
treffen
deine
Antenne
You
feeled
a
bit
shimmer
Du
fühltest
ein
leichtes
Schimmern
It
makes
your
like
you
dimmer
Es
macht
dein
Licht
schwächer
You
thought
you
turned
your
dial
from
this
Du
dachtest,
du
hättest
deinen
Sender
weggedreht
You
best
to
slit
your
wrists
Du
solltest
dir
am
besten
die
Pulsadern
aufschneiden
Through
the
soul
of
your
heart
like
dark
Emelius
Durch
die
Seele
deines
Herzens
wie
der
dunkle
Emelius
Unfamiliar,
leave
no
trace
like
Simon
Templer
Unbekannt,
hinterlasse
keine
Spur
wie
Simon
Templer
Rhyme
emperor,
styles
switch
daily
like
temperature
Reim-Imperator,
Stile
wechseln
täglich
wie
die
Temperatur
In
your
atmosphere
the
rap
racketeer
In
deiner
Atmosphäre
der
Rap-Schieber
Six
pack
battery
back
keep
em
stacked
Sechserpack
Batterie-Rücken
halte
sie
gestapelt
And
tall
brown
skin
sugar
plum
who
love
the
lollipos
Und
große
braunhäutige
Zuckerpflaume,
die
die
Lollipops
liebt
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F. Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.