Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digi Snacks (intro)
Digi Snacks (Intro)
[Intro:
Understanding
(RZA)]
[Intro:
Verständnis
(RZA)]
Explosive
mic
Bobby
trap
rap
books
Explosives
Mikro
Bobby
Trap
Rap
Bücher
The
game
isn't
over,
til
the
kings
go
wild
Das
Spiel
ist
nicht
vorbei,
bis
die
Könige
durchdrehen
A
brilliant
virtuous
doctor,
in
the
21st
century
(hahahahahahaha)
Ein
brillanter
tugendhafter
Doktor
im
21.
Jahrhundert
(hahahahahahaha)
Experiments
with
a
strange
potion,
called
Digital
Elixir
(hahahahahahaha)
Experimentiert
mit
einem
seltsamen
Trank,
genannt
Digital
Elixir
(hahahahahahaha)
That
transforms
him,
into
a
powerful
being
Das
ihn
verwandelt,
in
ein
mächtiges
Wesen
That
struggles
with
the
great
and
evil
within
himself
(hohohohohoho)
Das
mit
dem
Großen
und
Bösen
in
sich
selbst
kämpft
(hohohohohoho)
While
saving
the
lives
of
others
Während
er
das
Leben
anderer
rettet
Another
classic
tale
of
the
dangers
and
benefits
of
drugs
(huh...
he's
back!
Ahh!)
Eine
weitere
klassische
Geschichte
über
die
Gefahren
und
Vorteile
von
Drogen
(huh...
er
ist
zurück!
Ahh!)
Yo,
double
dose
of
danger,
it's
the
Gunfighter
and
the
Stranger
Yo,
doppelte
Dosis
Gefahr,
es
sind
der
Revolverheld
und
der
Fremde
Peep
the
silver
bullets,
like
the
old
Lone
Ranger
Check
die
Silberkugeln,
wie
der
alte
Lone
Ranger
Transform
on
ya'll
niggas,
like
the
Werewolf
from
London
Verwandle
mich
über
euch
Niggas,
wie
der
Werwolf
von
London
My
cousin
Dirty
Dick
Don,
yeah
he
straight
out
the
dungeon
Mein
Cousin
Dirty
Dick
Don,
yeah,
er
kommt
direkt
aus
dem
Kerker
Man
up
in
the
art
gall',
my
girl,
my
newborn
child
Der
Mann
in
der
Kunstgallerie,
meine
Frau,
mein
neugeborenes
Kind
God
chosen,
son,
we
just
sip
from
the
Nile
Von
Gott
auserwählt,
Sohn,
wir
schlürfen
nur
aus
dem
Nil
Gold
plated
dinner
dishes,
fresh
slice
of
fresh
papaya
Vergoldete
Speiseteller,
frische
Scheibe
frischer
Papaya
Pulled
by
the
scrolls,
read
the
Book
of
Obadiah
Gezogen
aus
den
Schriftrollen,
lese
das
Buch
Obadja
Smack
ya
head
against
the
wall
like
a
Spalding
Schlag
deinen
Kopf
gegen
die
Wand
wie
einen
Spalding
My
thugs,
they
carry
more
drugs
than
Walgreen's
Meine
Schläger,
sie
tragen
mehr
Drogen
als
Walgreen's
Mr.
Digital,
bodododo,
sometimes
appear
invisible
Mr.
Digital,
bodododo,
erscheine
manchmal
unsichtbar
Got
this
money,
now
my
old
bitch
is
miserable
Hab
dieses
Geld,
jetzt
ist
meine
alte
Schlampe
unglücklich
Old
Jack
Nicholson
grin,
I
stay
sinister
Altes
Jack
Nicholson
Grinsen,
ich
bleibe
finster
Two
billion
dollar
advance,
for
a
three
letter
signature
Zwei
Milliarden
Dollar
Vorschuss,
für
eine
Drei-Buchstaben-Unterschrift
Holy
frankincense
and
myrrh...
Heiliger
Weihrauch
und
Myrrhe...
[Outro:
Understanding]
[Outro:
Verständnis]
Explosive
mic
Bobby
trap
rap
books
Explosives
Mikro
Bobby
Trap
Rap
Bücher
The
game
isn't
over,
til
the
kings
go
wild
Das
Spiel
ist
nicht
vorbei,
bis
die
Könige
durchdrehen
A
brilliant
virtuous
doctor,
in
the
21st
century
Ein
brillanter
tugendhafter
Doktor
im
21.
Jahrhundert
Experiments
with
a
strange
potion,
called
Digital
Elixir
Experimentiert
mit
einem
seltsamen
Trank,
genannt
Digital
Elixir
That
transforms
him,
into
a
powerful
being
Das
ihn
verwandelt,
in
ein
mächtiges
Wesen
That
struggles
with
the
great
and
evil
within
himself
Das
mit
dem
Großen
und
Bösen
in
sich
selbst
kämpft
While
saving
the
lives
of
others
Während
er
das
Leben
anderer
rettet
Another
classic
tale
of
the
dangers
and
benefits
of
drugs
Eine
weitere
klassische
Geschichte
über
die
Gefahren
und
Vorteile
von
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.