Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby,
come
on
baby
Bobby,
komm
schon,
Baby
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Lass
uns
hinlegen
und
etwas
schlafen
(Okay)
Bobby.
come
here
baby
Bobby,
komm
her,
Baby
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Leg
dich
hin,
lass
uns
etwas
schlafen
I
can't
sleep
like
a
child
on
Christmas
Eve
Ich
kann
nicht
schlafen
wie
ein
Kind
am
Weihnachtsabend
Like
a
tender
head
girl
in
a
shop
gettin'
a
weave
Wie
ein
Mädchen
mit
empfindlicher
Kopfhaut
beim
Friseur,
das
sich
Extensions
machen
lässt
Like
a
woman
in
labor
about
to
produce
the
seed
Wie
eine
Frau
in
den
Wehen,
die
gleich
das
Kind
zur
Welt
bringen
wird
Or
Method
Man
with
PlayStation
and
an
ounce
of
weed
Oder
Method
Man
mit
PlayStation
und
einer
Unze
Gras
Some
say
it's
hard
to
distinguish,
my
form
of
broken
English
Manche
sagen,
es
ist
schwer
zu
unterscheiden,
meine
Form
von
gebrochenem
Englisch
When
spoke,
the
light
I
provide
it
cannot
be
extinguished
Wenn
gesprochen,
kann
das
Licht,
das
ich
gebe,
nicht
ausgelöscht
werden
Or
eclipsed
by
a
1000
moons,
I
stay
in
tune
Oder
von
1000
Monden
verdunkelt
werden,
ich
bleibe
im
Takt
And
praise
the
Most
High
past
the
day
of
their
doom
Und
preise
den
Höchsten
über
ihren
Untergangstag
hinaus
I
squeeze
black
rubber
grip
22
D's
on
the
rims
Ich
drücke
den
schwarzen
Gummigriff,
22er
Felgen
Squeal
out,
leavin'
black
rubber
skids,
other
kids
Quietsche
davon,
hinterlasse
schwarze
Gummispuren,
andere
Kids
Couldn't
match
to
the
old
Pistol
Pete
Rock,
beast
stop
Konnten
es
nicht
aufnehmen
mit
dem
alten
Pistol
Pete
Rock,
Biest,
halt!
The
heat
pops,
you
better
get
your
mother
kid
Die
Knarre
knallt,
hol
besser
deine
Mutter,
Kind
This
is
Bad
News
Bears,
like
Eddie
Munster
Das
sind
die
Bären
sind
los,
wie
Eddie
Munster
I
keep
a
dragon
under
my
stairs
Ich
halte
einen
Drachen
unter
meiner
Treppe
Plus
a
gun
in
my
hat,
ain't
no
runnin'
from
that
Plus
eine
Knarre
in
meinem
Hut,
davor
gibt
es
kein
Entkommen
Ain't
no
runnin'
with
that
pack
Mit
diesem
Pack
gibt's
kein
Mitlaufen
The
poison
apple,
dunn,
I
crush
Kings
Der
Giftapfel,
Kumpel,
ich
zerschmettere
Könige
Bobby,
come
on
baby
Bobby,
komm
schon,
Baby
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Lass
uns
hinlegen
und
etwas
schlafen
(Okay)
Bobby.
come
here
baby
Bobby,
komm
her,
Baby
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Leg
dich
hin,
lass
uns
etwas
schlafen
One
two,
yo,
280
grains
of
gun
powder
stuffed
inside
the
cartridge
Eins
zwei,
yo,
280
Grain
Schießpulver
gestopft
in
die
Patrone
Split
ya
wig,
drive
you
off
the
Gotham's
Bridge
Spalte
deinen
Schädel,
fahre
dich
von
der
Gotham's
Bridge
Wild
like
a
finger
of
Hercura
Wild
wie
ein
Finger
von
Hercura
Scholastic
type
brain
like
Aken
Handsurdera
Scholastischer
Gehirntyp
wie
Aken
Handsurdera
I've
got
wolves
that'll
murder
ya
for
a
veggie
burner
Ich
habe
Wölfe,
die
dich
für
einen
Veggie-Burger
umlegen
würden
Spaghetti
heads,
meet
the
heavy
burner
Spaghetti-Köpfe,
trefft
den
schweren
Brenner
I
put
a
oodle
up
in
ya
noodle
Ich
jag'
dir
'ne
Kugel
in
die
Birne
Then
I
head
to
the
dread
spot
for
a
bag
of
that
doodoo
Dann
gehe
ich
zum
Dread-Spot
für
eine
Tüte
von
dem
Doodoo
Black
photographic,
I
don't
know
no
magic
Schwarz
fotografisch,
ich
kenne
keine
Magie
But
I
know
how
to
hold
a
full
automatic
Aber
ich
weiß,
wie
man
eine
Vollautomatik
hält
Add
a
nickel
to
it
son
if
you
have
to
add
it
Füg
'nen
Nickel
hinzu,
Sohn,
wenn
du
musst
Better
make
sure
ya
kevlaar
is
steel
padded
Stell
besser
sicher,
dass
dein
Kevlar
stahlgepolstert
ist
One
Flew
Over
the
Cuckoo's
Nest,
I've
got
beaucoup
cess
Einer
flog
über
das
Kuckucksnest,
ich
habe
jede
Menge
Gras
Get
beaucoup
from
best
bitches
plus
I
shoot
through
vests
Kriege
viel
von
den
besten
Bitches,
plus
ich
schieße
durch
Westen
Drive
Fast
Cars,
crash
bars
at
5 AM
Fahre
schnelle
Autos,
crashe
Bars
um
5 Uhr
morgens
Stash
jars
of
hash
inside
the
backyard
Verstecke
Gläser
mit
Hasch
im
Hinterhof
Bobby,
come
on
baby
Bobby,
komm
schon,
Baby
Let's
lay
down
and
let's
get
some
sleep
(Word)
Lass
uns
hinlegen
und
etwas
schlafen
(Okay)
Bobby.
come
here
baby
Bobby,
komm
her,
Baby
Lay
down,
let's
get
some
sleep
Leg
dich
hin,
lass
uns
etwas
schlafen
One
two,
yo.
Eins
zwei,
yo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F Diggs, J. Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.