Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Guns Down
Legt eure Waffen nieder
Niggas
never
grow
up,
some
drink
til
they
throw
up
Niggas
werden
nie
erwachsen,
manche
trinken,
bis
sie
kotzen
Some
sniff
that
cocaine
til
they
f**king
brains
blow
up
Manche
schnupfen
das
Kokain,
bis
ihre
verdammten
Gehirne
explodieren
Grass
junkies,
drunk
on
that
Brass
Monkey
Gras-Junkies,
besoffen
von
diesem
Brass
Monkey
Walk
around
wit
the
brain
of
a
Crash
Dummie
Laufen
rum
mit
dem
Gehirn
eines
Crashtest-Dummys
How
the
f**k
you
gonna
try
to
gas
cash
from
me?
Wie
zum
Teufel
willst
du
versuchen,
mir
Geld
abzuzocken?
You
be
in
the
House
of
a
1,
000
Corpse
like
Rob
Zombie
Du
wirst
im
Haus
der
1000
Leichen
sein
wie
Rob
Zombie
Culture
this
I
God,
all
inside
your
iPod
Kultur
dies,
Ich
Gott,
alles
in
deinem
iPod
Cuz
my
squad,
nigga
is
die
hard
Denn
meine
Truppe,
Nigga,
ist
hartnäckig
[Chorus
2X:
Startel]
[Chorus
2X:
Startel]
Put
your
guns
down,
shoot
a
few
rounds
Legt
eure
Waffen
nieder,
kämpft
ein
paar
Runden
Fifty-two
blocks,
put
that
ass
on
the
ground
Fifty-two
Blocks,
bring
diesen
Arsch
auf
den
Boden
Rocket
launcher
on
my
shoulder,
world's
getting
colder
Raketenwerfer
auf
meiner
Schulter,
die
Welt
wird
kälter
Hood's
like
Iraq,
and
I'm
just
a
soldier
Die
Hood
ist
wie
der
Irak,
und
ich
bin
nur
ein
Soldat
Niggas
creep,
yo,
check
it,
yo,
yo
Niggas
schleichen
rum,
yo,
checkt
das,
yo,
yo
Welcome
to
the
City
of
God,
where
it's
gritty
and
hard
Willkommen
in
der
Stadt
Gottes,
wo
es
dreckig
und
hart
ist
And
these
dogs
walk
around
at
least,
fifty
a
squad
Und
diese
Hunde
laufen
rum,
mindestens
fünfzig
pro
Truppe
Saying
give
me
a
yard,
trynna,
split
me
a
broad
Sagen,
gib
mir
Kohle,
versuchen,
mir
'ne
Tussi
zu
teilen
Maybe,
spit
me
a
dart,
so
I
could,
get
me
a
car
Vielleicht,
schieb
mir
was
zu,
damit
ich
mir
ein
Auto
holen
kann
Niggas
creep,
half
can't
read
or
speak
Niggas
schleichen
rum,
die
Hälfte
kann
nicht
lesen
oder
sprechen
Shoot
the
whole
crib,
buckwild
like
Little
Zeke
Schießen
die
ganze
Bude
kurz
und
klein,
durchgedreht
wie
Little
Zeke
From
the
slums,
yeah,
we
be
the
blind,
deaf
and
dumb
Aus
den
Slums,
yeah,
wir
sind
die
Blinden,
Tauben
und
Stummen
We
got
six
year
old
sons,
knowing
how
to
use
a
gun
Wir
haben
sechsjährige
Söhne,
die
wissen,
wie
man
eine
Waffe
benutzt
They
would
shoot
and
don't
think
about
it,
won't
even
blink
about
it
Sie
würden
schießen
und
nicht
drüber
nachdenken,
würden
nicht
mal
mit
der
Wimper
zucken
Go
home,
lay
on
momma
breast,
nigga,
drink
about
it
Gehen
nach
Hause,
liegen
an
Mamas
Brust,
Nigga,
trinken
drüber
So
while
you
huff
and
you
puff,
like
you
rough
and
tough
Also
während
du
schnaufst
und
keuchst,
als
wärst
du
rau
und
zäh
Your
ass
turn
to
a
bitch
once
you
in
the
cuffs
Dein
Arsch
wird
zur
Schlampe,
sobald
du
in
Handschellen
bist
Nobody
understands
me,
not
even
my
family
Niemand
versteht
mich,
nicht
einmal
meine
Familie
Most
important
man
on
the
planet,
still
they
ban
me
Wichtigster
Mann
auf
dem
Planeten,
trotzdem
verbannen
sie
mich
Instead
of
giving
praises
and
revealing
a
Grammy
Anstatt
Lob
zu
zollen
und
einen
Grammy
zu
verleihen
They'd
rather
see
me
stressed
out,
concealing
my
jammy
Sie
würden
mich
lieber
gestresst
sehen,
meine
Knarre
versteckend
Hoping,
I
got
smoked
out
and
broke
like
Sammy
Hoffend,
dass
ich
zugedröhnt
und
pleite
bin
wie
Sammy
Spent
the
wheel
of
fortune
then
get
struck
wit
a
whammy
Am
Glücksrad
gedreht,
dann
von
einer
Niete
getroffen
Never
that,
black,
I
got
my
act
together
Niemals,
Schwarzer,
ich
hab
mein
Leben
im
Griff
How
can
hip
hop
be
dead
when
Wu-Tang
is
forever?
Wie
kann
Hip
Hop
tot
sein,
wenn
Wu-Tang
für
immer
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F Diggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.