Bobby Digital - Unspoken Word - перевод текста песни на немецкий

Unspoken Word - Bobby Digitalперевод на немецкий




Unspoken Word
Ungesprochenes Wort
Yo, yo it's the unspoken word
Yo, yo, es ist das ungesprochene Wort
You not heard, get your brains open
Hast du nicht gehört, öffne dein Gehirn
Controlled emotions freewill
Kontrollierte Emotionen, freier Wille
As the same token
Im gleichen Zuge
Keep a sword tucked sharp inside your personal
Halt ein scharfes Schwert versteckt bei dir
We can bust a shot or we can bust a or two
Wir können einen Schuss abfeuern oder ein oder zwei losschlagen.
(Bobby Digital)
(Bobby Digital)
Word's on the street Dunn Dunn Bobby's goin Digital
Man sagt auf der Straße, Dunn Dunn, Bobby wird Digital
Hoverin the city inside the Wonder Woman's invisible jet
Schwebe über der Stadt in Wonder Womans unsichtbarem Jet
Clouded by the Meth we move undetected
Benebelt vom Meth bewegen wir uns unentdeckt
In secret society sects, NARC's radar
In Geheimgesellschaftssekten, Drogenfahnder-Radar
Suspected us to be a cumulus cloud, ejectin lightning
Hielten uns für eine Cumuluswolke, die Blitze aussendet
Strikin like a wild knuckle fight, in New Brighton
Zuschlagend wie ein wilder Faustkampf in New Brighton
A million strands of spider webs weaved to make my vest
Eine Million Spinnwebenfäden, gewebt zu meiner Weste
The energy compacted deep within, my inner chest
Die Energie, tief verdichtet in meiner inneren Brust
One touch of my eagle claw clutch, rips your guts
Eine Berührung meines Adlerklauengriffs zerreißt deine Eingeweide
Brass head kill you fast with a rapid, head bust
Messingkopf tötet dich schnell mit einem rasanten Kopfstoß
Ninjas spyin, the ammo flyin, the steel iron
Ninjas spionieren, die Munition fliegt, das Stahl-Eisen
Blow a nigga neck from his head, like dandelions
Puste einem Nigga den Hals vom Kopf, wie Löwenzahn
My team is a magazine of M-16's
Mein Team ist ein Magazin von M-16ern
But we calmly, defeat your army, by blowin steam
Aber wir besiegen ruhig deine Armee, indem wir Dampf ablassen
Noisy as a thousand barkin dogs, rap's sweat hogs
Laut wie tausend bellende Hunde, Raps Schwitzbacken
Welcome back to the catalogue, hip-hop cyborg
Willkommen zurück im Katalog, Hip-Hop-Cyborg
Bobby Digital, keyboard clogged bitch you analog
Bobby Digital, Tastatur verstopft, Schlampe, du bist analog
We blowin smoke creatin Scooby Doo fogs
Wir blasen Rauch und erzeugen Scooby-Doo-Nebel
Escape cell block eight's my tape on the rocks
Ausbruch aus Zellenblock Acht, mein Tape ist der Hammer
Sean Connery, calmly bombin MC's, who stuck on my phenomenon
Sean Connery, bombardiere ruhig MCs, die an meinem Phänomen hängenbleiben
Word up, no hurry up, for the merrier
Word up, keine Eile, umso besser.
You worry Duck, you get touched by the razor cut
Du machst dir Sorgen, Duck, du wirst vom Rasiermesserschnitt erwischt.
You feel the flurry huh, don't worry yo
Du spürst den Wirbel, huh, keine Sorge, yo
You get cut by the razor, yo, yo, yo yo
Du wirst vom Rasiermesser geschnitten, yo, yo, yo yo
The Wu rag tied around your head, like a doo rag
Das Wu-Tuch um deinen Kopf gebunden, wie ein Doo-Rag
Carry large black guns in small school bags
Trage große schwarze Waffen in kleinen Schultaschen
Funeral date, will be engraved on the wall, in roman numerals
Beerdigungsdatum, wird an die Wand graviert, in römischen Ziffern
The Looney Tune niggaz I be rollin with, be screwin you
Die Looney Tune Niggas, mit denen ich abhänge, verarschen dich
Quick to make a nigga shit in his pants, with one glance
Schnell dabei, einen Nigga dazu zu bringen, sich in die Hose zu scheißen, mit einem Blick
Laid back like a fat Huffy bike, on the kickstands
Entspannt wie ein fettes Huffy-Fahrrad auf dem Ständer
My Clan'll make the most hardrock chump turn to glass
Mein Clan lässt den härtesten Hardrock-Trottel zu Glas werden
And shatter, leave no traces of your matter
Und zerspringen, hinterlässt keine Spuren deiner Materie
You kids playin hot feet, wait til you go to sleep I pull your teeth
Ihr Kinder spielt "heiße Füße", wartet bis ihr schlaft, ich ziehe eure Zähne
I'm vegetarian BITCH, I don't need the beef
Ich bin Vegetarier, SCHLAMPE, ich brauche kein Beef
So how I spell relief? Ruler Z, Arm Leg Leg Arm Head
Also wie buchstabiere ich Erleichterung? Ruler Z, Arm Bein Bein Arm Kopf
B.O.B.B.Y.
B.O.B.B.Y.
You don't qualify
Du qualifizierst dich nicht
You don't have supply
Du hast keinen Nachschub
It's a natural high
Es ist ein natürlicher Rausch
It's Bobby Digital, word you can't ridicule
Es ist Bobby Digital, Wort, das du nicht verspotten kannst
We see a snake in the garden, we get rid of you
Sehen wir eine Schlange im Garten, werden wir dich los
(Bobby you be on that bullshit) ALL THE TIME
(Bobby, du bist auf dem Scheiß drauf) STÄNDIG
(With them big words and shit) I FREE Y'ALL NIGGAZ MINDS
(Mit den großen Worten und so) ICH BEFREIE EURE NIGGA-GEDANKEN
(What the fuck you think you are some king or somethin
(Was zum Teufel denkst du, wer du bist, irgendein König oder so
Motherfucker you ain't shit, high profilin)
Motherfucker, du bist nichts wert, protzt nur rum)
Yo, yo, my enemies of the Killa Bee Clan's founds their peers
Yo, yo, die Feinde des Killa Bee Clans finden ihre Gleichgesinnten
Buried for a thousand years, or drowned in tears
Begraben für tausend Jahre oder in Tränen ertränkt
My unpredictable lyrics straight, and spine tingling
Meine unvorhersehbaren Lyrics, direkt und Gänsehaut erzeugend
Like slime from a baby's mouth, bitch niggaz you be lingerin
Wie Schleim aus dem Mund eines Babys, ihr Bitch-Niggas, ihr lungert herum
Bobby bobs panties from bitches with big asses
Bobby schnappt Höschen von Schlampen mit großen Ärsen
(Bobby you be buggin!) Girl my mind flashes
(Bobby, du spinnst!) Mädel, mein Verstand blitzt auf
My seeds be royal, niggaz sweat muslim oil
Meine Nachkommen sind königlich, Niggas schwitzen muslimisches Öl
My Earth gave birth to the fertile crescent soil
Meine Erde gebar den fruchtbaren Halbmondboden
No time for fragile planet for small wombs
Keine Zeit für zerbrechliche Planeten für kleine Gebärmütter
My dick bust a universe, my nuts weigh a moon, stay in tune
Mein Schwanz sprengt ein Universum, meine Eier wiegen einen Mond, bleib dran
Champagne thoughts with Bud Light money, blunts dipped in honey
Champagner-Gedanken mit Bud-Light-Geld, Blunts in Honig getaucht
Digital, make the gloomiest day feel sunny
Digital, lässt den trübsten Tag sonnig erscheinen
Slang slides slashes for him plan record upon the Lord
Slang gleitet, Schrägstriche für ihn planen die Aufzeichnung auf dem Herrn
Confuse you like a forty-eight track mixboard
Verwirrt dich wie ein 48-Spur-Mischpult
Milli phaser blast a hole in your back the size of moon craters
Milli-Phaser sprengt ein Loch in deinen Rücken, so groß wie Mondkrater
These anti-crucified on my Technic crossfader
Diese Anti-Gekreuzigten auf meinem Technics-Crossfader
Fuck the bloodshed, you be leakin your soul
Scheiß auf das Blutvergießen, du lässt deine Seele auslaufen
Physical mental emotion we will control
Körperlich, geistig, emotional werden wir kontrollieren
Infinite darts I apply to your back, like horse brandin
Unendliche Pfeile bringe ich auf deinem Rücken an, wie Pferde-Branding
I clear a thousand men with a jaw of an assbone, black Samson
Ich räume tausend Männer aus dem Weg mit dem Kieferknochen eines Esels, schwarzer Samson
It's Bobby Digital, word you can't ridicule
Es ist Bobby Digital, Wort, das du nicht verspotten kannst
See a snake in the garden, we get rid of you
Sehen wir eine Schlange im Garten, werden wir dich los
Slimy savages, against the Digital
Schleimige Wilde, gegen den Digitalen
Fuck you Analog, the shit is critical
Fick dich, Analog, die Scheiße ist kritisch
Bobby Digital, word you can't ridicule
Bobby Digital, Wort, das du nicht verspotten kannst
See a snake in the garden, we get rid of you
Sehen wir eine Schlange im Garten, werden wir dich los
You slimy savages, shit is gettin critical
Ihr schleimigen Wilden, Scheiße wird kritisch
Fuck you Analog niggaz we be Digital
Fickt euch, Analog-Niggas, wir sind Digital
Bobby Digital
Bobby Digital
Word up fuck that (Bobby Digital!)
Word up, scheiß drauf (Bobby Digital!)





Авторы: R. Diggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.