Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Forgive You
Ich vergebe euch
Bobby
East
-" I
Forgive
You
"
Bobby
East
- "Ich
vergebe
euch"
When
we
first
met
I
was
down
on
my
luck
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
hatte
ich
kein
Glück
Didn′t
have
a
hit
in
years
and
nobody
gave
a
f
Hatte
seit
Jahren
keinen
Hit
und
es
war
niemandem
scheißegal
First
time
I
met
Nez,
and
then
he
introduced
us
Das
erste
Mal
traf
ich
Nez,
und
dann
stellte
er
uns
vor
He
told
me
"yo!
This
is
Dash,
he
a
dope
producer"
Er
sagte
mir
"Yo!
Das
ist
Dash,
er
ist
ein
krasser
Produzent"
He
said
that
"I'm
a
fan
I
can
help
you
with
the
beats"
Er
sagte
"Ich
bin
ein
Fan,
ich
kann
dir
mit
den
Beats
helfen"
But
you
need
to
cut
the
comedy,
to
something
for
the
streets
Aber
du
musst
die
Comedy
lassen,
mach
was
für
die
Straße
I
was
arrogant,
didn′t
take
that
so
well
Ich
war
arrogant,
nahm
das
nicht
so
gut
auf
But
that
same
talk
inspired
me
for
hate
mail
Aber
genau
dieses
Gespräch
inspirierte
mich
zu
Hate
Mail
We
became
like
brothers
almost
got
me
hooked
on
weed
Wir
wurden
wie
Brüder,
brachten
mich
fast
dazu,
Weed
zu
rauchen
With
a
little
success,
came
all
the
greed
Mit
ein
wenig
Erfolg
kam
die
ganze
Gier
Had
the
hottest
songs
but
still
didn't
make
the
money
Hatte
die
heißesten
Songs,
aber
verdiente
trotzdem
kein
Geld
Hmm,
people
around
you
started
talking
funny
Hmm,
Leute
um
dich
herum
fingen
an,
komisch
zu
reden
This
ones
from
your
baby
momma,
Das
hier
ist
von
deiner
Baby-Mama,
Saying
stuff
like,
"Bobby
akutana
ndrama,
Die
Sachen
sagt
wie,
"Bobby
akutana
ndrama,
How
your
hommie
named
truth
and
he
lie
to
you?"
Wie
kann
dein
Kumpel
Truth
heißen
und
dich
anlügen?"
I
was
broke
too,
I
would
never
steal
from
you
Ich
war
auch
pleite,
ich
würde
nie
von
dir
stehlen
I
forgive...
Ich
vergebe...
Yo!.
Yo
Stash
will
tell
you,
Yo!
Yo
Stash
wird
es
dir
erzählen,
I
forgave
everybody
who's
ever
beefed
with
me
Ich
habe
jedem
vergeben,
der
jemals
Streit
mit
mir
hatte
Man...
But
SmaQ!
That
nigga
got
no
excuse
man
Mann...
Aber
SmaQ!
Der
Kerl
hat
keine
Ausrede,
Mann
Can′t
have
rapper
friends
anymore
see
they
Kann
keine
Rapper-Freunde
mehr
haben,
siehst
du,
sie
Envy
in
your
eyes
and
I′m
showing
you
the
door
Neid
in
deinen
Augen
und
ich
zeige
dir
die
Tür
I
ain't
f
with
your
energy
Ich
kann
mit
deiner
Energie
nichts
anfangen
From
right
now
on
I′m
better
off
thinking
everyone's
my
enemy
Von
jetzt
an
ist
es
besser
für
mich
zu
denken,
jeder
ist
mein
Feind
Resurrect
my
brother
Lucas,
everyone
else
outhere
looks
Judas
Erweckt
meinen
Bruder
Lucas
wieder
zum
Leben,
alle
anderen
hier
draußen
sehen
aus
wie
Judas
They
only
love
you
when
your
song
is
hot,
Sie
lieben
dich
nur,
wenn
dein
Song
angesagt
ist,
When
times
go
only
momma
sat
besides
me
in
court
Als
die
Zeiten
hart
wurden,
saß
nur
Mama
neben
mir
im
Gericht
Listen
to
me,
now
that
I′m
a
target,
I
need
to
change
my
address
Hör
mir
zu,
jetzt
wo
ich
eine
Zielscheibe
bin,
muss
ich
meine
Adresse
ändern
Get
me
an
account,
move
my
money
from
my
mattress
Mir
ein
Konto
zulegen,
mein
Geld
von
meiner
Matratze
wegbewegen
Wanna
make
peace
my
reply
is
futsek!
Wollen
Frieden
schließen,
meine
Antwort
ist
Futsek!
I
put
you
niggas
on
that's
the
thanks
I
get
Ich
habe
euch
Leute
groß
gemacht,
das
ist
der
Dank,
den
ich
kriege
You
get
to
twitting
on
your
phone,
end
up
showing
your
ass
Du
fängst
an,
auf
deinem
Handy
zu
twittern,
und
blamierst
dich
am
Ende
I′m
getting
to
the
green
you're
a
snake
in
the
grass
Ich
komme
an
die
Kohle,
du
bist
eine
Schlange
im
Gras
Momma
told
me,
leave
and
let
leave
Mama
sagte
mir,
leben
und
leben
lassen
Kuibala
ni
never,
but
I'm
trying
to
forgive
Kuibala
ni
never,
aber
ich
versuche
zu
vergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vanilla
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.