Bobby Farrell - Megamix - перевод текста песни на немецкий

Megamix - Bobby Farrellперевод на немецкий




Megamix
Megamix
There lived a certain man in russia long ago
Vor langer Zeit lebte ein gewisser Mann in Russland
he was big and strong, in his eyes a flaming glow
Er war groß und stark, mit flammendem Glanz in den Augen
most people looked at him with terror and with fear
Die meisten fürchteten ihn, sahn voll Entsetzen ihn an
but to moscow chicks he was such a lovely dear
Doch Moskaus Mädchen nannten ihn liebsten Gesellen
he could preach the bible like a preacher
Er predigte die Bibel wie ein Prediger
full of ecstacy and fire
Voller Ekstase und Feuer
but he also was the kind of teacher
Doch er war auch die Art vom Lehrer
women would desire
Nach der sich Frauen sehnen
Ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
lover of the russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
there was a cat that really was gone
Ein Draufgänger, wahrhaftig verrückt spielt' er sich auf
ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
it was a shame how he carried on
Schändlich, wie er sich aufführte
He ruled the russian land and never mind the czar
Er regierte Russlands Land, der Zar zählt nicht mit
but the kasachok he danced really wunderbar
Doch den Kasatschok tanzte er wahrlich wunderbar
in all affairs of state he was the man to please
In Staatsangelegenheiten war der Mann unersetzlich
but he was real great when he had a girl to squeeze
Doch am besten war er mit 'nem Mädchen allein
for the queen he was no wheeler dealer
Für die Zarin war kein Geschäftemacher er
though she'd heard the things he'd done
Obwohl sie von seinen Taten wusste
she believed he was a holy healer
Sie glaubte, er wär' ein heiliger Heiler
who would heal her son
Der ihren Sohn heilen wird
Ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
lover of the russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
there was a cat that really was gone
Ein Draufgänger, wahrhaftig verrückt spielt' er sich auf
ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
it was a shame how he carried on
Schändlich, wie er sich aufführte
but when his drinking and lusting and his hunger
Doch als sein Trinken, Lüsten und sein Machthunger
for power became known to more and more people,
Immer mehr Leuten offenkundig wurde
the demands to do something about this outrageous
Wurden Rufe lauter und lauter, diesem schändlichen
man became louder and louder.
Mann etwas entgegenzusetzen
"this man's just got to go!" declared his enemies
"Dieser Mann muss weg!" erklärten seine Feinde
but the ladies begged "don't you try to do it, please"
Doch die Damen flehten "Versuch es nicht, bitte nicht!"
no doubt this rasputin had lots of hidden charms
Zweifellos hatte Rasputin viel verborgnen Charme
though he was a brute they just fell into his arms
Obwohl ein Schurke, fielen sie ihm in die Arme
then one night some men of higher standing
Da beschlossen Männer hohen Ranges eines Nachts
set a trap, they're not to blame
Eine Falle, ohne Schuldbewusstsein
"come to visit us" they kept demanding
"Besuch uns doch", drängten sie beharrlich
and he really came
Und tatsächlich kam er
Ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
lover of the russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
they put some poison into his wine
Sie mischten Gift in seinen Wein
ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
he drank it all and he said "i feel fine"
Er trank es leer und meinte "Mir geht es fein"
Ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
lover of the russian queen
Liebhaber der russischen Zarin
they didn't quit, they wanted his head
Sie ließen nicht ab, wollten sein Haupt
ra ra rasputin
Ra ra Rasputin
russia's greatest love machine
Russlands größte Liebesmaschine
and so they shot him till he was dead
Und so schossen sie, bis er tot war
oh, those russians...
Oh, diese Russen...





Авторы: Traditional, Frank Farian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.