Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer (The First Time)
Лето (Первый раз)
It
was
a
hot
afternoon
В
тот
знойный
полдень
The
last
day
of
June
Последний
день
июня
And
the
sun
was
a
demon
Солнце
пылало
безумно
The
clouds
were
afraid
И
тучки
дрожали
One-ten
in
the
shade
Сорок
в
тени
And
the
pavement
was
steaming
Плавился
асфальт
I
told
Billy
Ray
Сказал
я
парню
In
his
red
Chevrolet
В
красном
"Шевроле"
I
needed
time
for
some
thinking
"Пойду,
подумаю,
Брат"
I
was
just
walking
by
Но,
проходя
мимо
When
I
looked
in
her
eye
Я
взглянул
в
очи
And
I
swore,
it
was
winking
Ей
показалось
- я
подмигнул
She
was
31
and
I
was
17
Ей
тридцать
один,
мне
– семьнадцать
лишь
I
knew
nothing
'bout
love
Я
не
знал
любви
She
knew
everything
Она
знала
всё
But
I
sat
down
beside
her
Но
сел
я
с
нею
On
a
front
porch
swing
На
крыльца
качели
And
wondered
what
the
И
гадал
о
том
какую
Coming
night
would
bring
ночь
нам
встретить
вдвоём
The
sun
closed
her
eyes
Солнце
слепило
As
it
climbed
in
the
skies
Взмывая
в
зенит
And
it
started
to
swelter
Жара
нарастала
The
sweat
trickled
down
Пот
по
платью
The
front
of
her
gown
Тек
ручейком
And
I
thought
it
would
melt
her
Думал
– растает
She
threw
back
her
hair
Волосами
тряхнув
Like
I
wasn't
there
Будто
я
пустота
And
she
sipped
on
a
julep
Пила
коктейль
джулеп
Her
shoulders
were
bare
И
обнажённые
плечи
And
I
tried
not
to
stare
Сквозь
пальцы
смотрел
When
I
looked
at
her
two
lips
На
ее
алый
рот
And
when
she
looked
at
me
Взгляд
её
встретив
I
heard
her
softly
say
Я
услышал
шёпот:
"I
know
you're
young
"Знаю,
ты
юн
You
don't
know
what
to
do
or
say
Не
знаешь,
что
делать,
молчишь
But
stay
with
me
until
До
заката
солнца
The
sun
has
gone
away
Прошу
– не
уходи
And
I
will
chase
the
boy
in
you
away"
И
станешь
мужчиной
в
ночи"
And
then
she
smiled
Улыбнувшись
Then
we
talked
for
a
while
Мы
беседу
вели
Then
we
walked
for
a
mile
to
the
sea
К
морю
шли
сквозь
поля
We
sat
on
the
sand
На
песок
сели
And
a
boy
took
her
hand
И
юноша
взял
But
I
saw
the
sun
rise
as
a
man
Её
рука
– мужчиной
стал
Ten
years
have
gone
by
Десять
лет
минуло
Since
I
looked
in
her
eye
С
той
встречи
очей
But
the
memory
lingers
Но
память
живая
I
go
back
in
my
mind
Мыслями
вновь
To
the
very
first
time
Лечу
в
тот
первый
миг
And
feel
the
touch
of
her
fingers
Вновь
рук
касание
лепечу
It
was
a
hot
afternoon
В
тот
знойный
полдень
The
last
day
of
June
Последний
день
июня
And
the
sun
was
a
demon
Солнце
пылало
безумно
The
clouds
were
afraid
И
тучки
дрожали
One-ten
in
the
shade
Сорок
в
тени
And
the
pavement
was
steaming
Плавился
асфальт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Goldsboro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.