Deecon - Gun - перевод текста песни на немецкий

Gun - Bobby Goreперевод на немецкий




Gun
Schusswaffe
Gun
Schusswaffe
My uncle had a few job
Mein Onkel hatte einige Jobs
But he also known for (holding his)
Aber er war auch bekannt für (seinen)
Pride
Stolz
And he kept a few rides
Und er besaß ein paar Karren
And he almost died (holding his)
Und er wäre fast gestorben (seine)
Nuts
Eier
Cause the bread is a must
Denn das Geld ist ein Muss
So he still out here (holding his)
Also ist er immer noch hier draußen (sein)
Trust
Vertrauen
Cause his friends and the ducks
Denn seine Freunde und die Kohle
Aint really holding him up (holding his)
Hielten ihn nicht wirklich hoch (sein)
Head
Haupt
Daddy taught'em
Papa brachte ihm bei
And momma caught'em (holding his)
Und Mama erkannte es (seine)
Pipe
Flinte
Cause the life got kites
Denn das Leben hat Tücken
Shits not right, still (holding his)
Scheiße nicht richtig, trotzdem (sein)
Own
Eigen
Now his son is grown
Jetzt ist sein Sohn erwachsen
And he all on the phone (holding his)
Und er ständig am Telefon (seine)
Conversations to a minimal
Gespräche minimal
Cause he don't wanna be a criminal
Denn er will kein Krimineller sein
My uncle got a gun,
Mein Onkel hat eine Schusswaffe
And he gon use it Work to hard for these gat damn people
Und er wird sie benutzen Arbeitete hart für diese gottverdammten Leute
Just for them to treat me
Nur damit sie mich behandeln
No equal
Nicht gleichberechtigt
Since '87
Seit '87
I was 21
Ich war 21
And Bobby was 11
Und Bobby war 11
I could see it in his eyes that he had it
Ich sah in seinen Augen dass er es besaß
I could see it in his eyes he could grab it
Ich sah in seinen Augen dass er es greifen würde
Just had to attack it alone
Musste es einfach allein anpacken
Go and get is on yo own,
Geh und hol es dir selbst
Newphew
Neffe
2:
2:
My uncle got a gun,
Mein Onkel hat eine Schusswaffe
And he gon use it Bridge 1:
Und er wird sie benutzen Bridge 1:
Get it back tho
Hol es dir zurück
Move a couple grams
Beweg ein paar Gramm
From the trap do' Nigga our uncles been had everything
Von der Tür der Falle Nigga unsere Onkel hatten alles
You niggas think yall got
Ihr denkt ihr habt was
Since we born the prince of kings
Seit unserer Geburt als Königssöhne
Then all that hating get you shot
Dann bringt euch all dieser Hass um
Yap
Gerede
Don't worry bout the boards
Sorg dich nicht um Ehrungen
Worry about the Lords
Sorg dich um den Herrn
Worry about the motherfuckers
Sorg dich um die Wichser
Carrying the swords
Die Schwerter tragen
Don't wanna have to say this twice
Will das nicht zweimal sagen
You gon risk yo life...
Du riskierst dein Leben...
3:
3:
My uncle got a gun,
Mein Onkel hat eine Schusswaffe
And he gon use it
Und er wird sie benutzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.