Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Of Town
Verlass die Stadt
The
farce
was
ended,
Die
Farce
war
beendet,
The
curtains
drawn,
Die
Vorhänge
gefallen,
And
I
at
least
pretended
Und
ich
tat
zumindest
so,
That
love
was
dead
and
gone.
Als
wäre
die
Liebe
tot
und
begraben.
But
now,
from
nowhere,
Aber
jetzt,
aus
dem
Nichts,
You
come
to
me
as
before
Kommst
du
zu
mir
wie
zuvor,
To
take
my
heart,
Um
mein
Herz
zu
nehmen,
And
break
my
heart
once
more.
Und
mein
Herz
noch
einmal
zu
brechen.
Get
out
of
town
Verlass
die
Stadt,
Before
it's
too
late,
my
love.
Bevor
es
zu
spät
ist,
meine
Liebe.
Get
out
of
town,
Verlass
die
Stadt,
Be
good
to
Mr.
please!
Sei
gut
zu
mir,
bitte!
Why
wish
me
harm?
Warum
mir
Böses
wünschen?
Why
not
retire
to
a
farm
Warum
ziehst
du
dich
nicht
auf
einen
Bauernhof
zurück
And
be
contented
to
charm
Und
begnügst
dich
damit,
The
birds
off
the
trees?
Die
Vögel
von
den
Bäumen
zu
locken?
Just
disappear,
Verschwinde
einfach,
I
care
for
you
much
too
much,
Ich
mag
dich
viel
zu
sehr,
And
when
you
are
near,
Und
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
Close
to
me
dear,
Mir
zu
nahe,
meine
Liebe,
We
touch
too
much!
Berühren
wir
uns
zu
sehr!
The
thrill
when
we
meet
Der
Nervenkitzel,
wenn
wir
uns
treffen,
Is
so
bitter-sweet
Ist
so
bittersüß,
That,
darling,
it's
getting
me
down;
Dass
es
mich,
Liebling,
fertig
macht;
So
on
your
mark,
Also,
auf
die
Plätze,
Get
out
of
town!
Verlass
die
Stadt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.