Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Serenade
Mondscheinserenade
I
stand
at
your
gate
and
the
song
that
I
sing
is
of
moonlight
Ich
stehe
an
deinem
Tor
und
das
Lied,
das
ich
singe,
handelt
vom
Mondschein
I
stand
and
I
wait
for
the
touch
of
your
hand
in
the
June
night
Ich
stehe
und
warte
auf
die
Berührung
deiner
Hand
in
der
Juninacht
The
roses
are
sighing
a
moonlight
serenade
Die
Rosen
seufzen
eine
Mondscheinserenade
The
stars
are
a
glow
and
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming
Die
Sterne
leuchten
und
heute
Nacht,
wie
ihr
Licht
mich
zum
Träumen
bringt
My
love,
do
you
know
that
your
eyes
are
like
stars
brightly
beaming?
Meine
Liebe,
weißt
du,
dass
deine
Augen
wie
Sterne
hell
strahlen?
I
bring
you
and
sing
you
a
moonlight
serenade
Ich
bringe
dir
und
singe
dir
eine
Mondscheinserenade
Let
us
stray
till
break
of
day
in
love's
valley
of
dreams
Lass
uns
bis
zum
Morgengrauen
im
Tal
der
Liebesträume
umherstreifen
Just
you
and
I
a
summer
sky,
a
heavenly
breeze
kissing
the
trees
Nur
du
und
ich,
ein
Sommerhimmel,
eine
himmlische
Brise,
die
die
Bäume
küsst
So
don't
let
me
wait
come
to
me
tenderly
in
the
June
night
Also
lass
mich
nicht
warten,
komm
zärtlich
zu
mir
in
der
Juninacht
I
stand
at
your
gate
and
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight
Ich
stehe
an
deinem
Tor
und
singe
dir
ein
Lied
im
Mondschein
A
love
song,
my
darling,
a
moonlight
serenade
Ein
Liebeslied,
mein
Schatz,
eine
Mondscheinserenade
We
can
stay,
till
break
of
day
Wir
können
bleiben,
bis
der
Tag
anbricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Parish, Glenn Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.