Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Is You
Das Lied bist Du
I
hear
music
when
I
look
at
you,
Ich
höre
Musik,
wenn
ich
Dich
ansehe,
A
beautiful
theme
of
every
Ein
wunderschönes
Thema
von
jedem
Dream
I
ever
knew.
Traum,
den
ich
je
kannte.
Down
deep
in
my
heart
I
hear
it
play.
Tief
in
meinem
Herzen
höre
ich
es
spielen.
I
feel
it
start,
then
melt
away.
Ich
fühle,
wie
es
beginnt
und
dann
dahinschmilzt.
I
hear
music
when
I
touch
your
hand,
Ich
höre
Musik,
wenn
ich
Deine
Hand
berühre,
A
beautiful
melody
Eine
wunderschöne
Melodie
From
some
enchanted
land.
Aus
einem
verzauberten
Land.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
say,
Tief
in
meinem
Herzen
höre
ich
es
sagen,
Is
this
the
day?
Ist
das
der
Tag?
I
alone
have
heard
this
lovely
strain,
Ich
allein
habe
diese
liebliche
Weise
gehört,
I
alone
have
heard
this
glad
refrain:
Ich
allein
habe
diesen
frohen
Refrain
gehört:
Must
it
be
forever
inside
of
me,
Muss
es
für
immer
in
mir
bleiben,
Why
can't
I
let
it
go,
Warum
kann
ich
es
nicht
loslassen,
Why
can't
I
let
you
know,
Warum
kann
ich
Dich
nicht
wissen
lassen,
Why
can't
I
let
you
know
the
song
Warum
kann
ich
Dich
nicht
das
Lied
wissen
lassen,
My
heart
would
sing?
Das
mein
Herz
singen
würde?
That
beautiful
rhapsody
Diese
wunderschöne
Rhapsodie
Of
love
and
youth
and
spring,
Von
Liebe,
Jugend
und
Frühling,
The
music
is
sweet,
Die
Musik
ist
süß,
The
words
are
true
Die
Worte
sind
wahr,
The
song
is
you.
Das
Lied
bist
Du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.