Bobby Hackett - The Song Is You - перевод текста песни на немецкий

The Song Is You - Bobby Hackettперевод на немецкий




The Song Is You
Das Lied bist Du
I hear music when I look at you,
Ich höre Musik, wenn ich Dich ansehe,
A beautiful theme of every
Ein wunderschönes Thema von jedem
Dream I ever knew.
Traum, den ich je kannte.
Down deep in my heart I hear it play.
Tief in meinem Herzen höre ich es spielen.
I feel it start, then melt away.
Ich fühle, wie es beginnt und dann dahinschmilzt.
I hear music when I touch your hand,
Ich höre Musik, wenn ich Deine Hand berühre,
A beautiful melody
Eine wunderschöne Melodie
From some enchanted land.
Aus einem verzauberten Land.
Down deep in my heart, I hear it say,
Tief in meinem Herzen höre ich es sagen,
Is this the day?
Ist das der Tag?
I alone have heard this lovely strain,
Ich allein habe diese liebliche Weise gehört,
I alone have heard this glad refrain:
Ich allein habe diesen frohen Refrain gehört:
Must it be forever inside of me,
Muss es für immer in mir bleiben,
Why can't I let it go,
Warum kann ich es nicht loslassen,
Why can't I let you know,
Warum kann ich Dich nicht wissen lassen,
Why can't I let you know the song
Warum kann ich Dich nicht das Lied wissen lassen,
My heart would sing?
Das mein Herz singen würde?
That beautiful rhapsody
Diese wunderschöne Rhapsodie
Of love and youth and spring,
Von Liebe, Jugend und Frühling,
The music is sweet,
Die Musik ist süß,
The words are true
Die Worte sind wahr,
The song is you.
Das Lied bist Du.





Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.