Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
in
the
sun
Hoch
in
der
Sonne
Cruising
just
for
fun
Cruisen
nur
zum
Spaß
Driving
with
one
knee
Fahre
mit
einem
Knie
My
guitar
sitting
shotgun
yeah
Meine
Gitarre
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
ja
That's
the
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
Im
going
upstate
just
a
lil'
run
Ich
fahre
ein
kleines
Stück
hoch
in
den
Norden
To
Humboldt
then
back
to
where
I'm
from
yeah
Nach
Humboldt
und
dann
zurück,
wo
ich
herkomme,
ja
That's
that
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
When
I
left
LA
you
know
the
traffic
was
crazy
Als
ich
LA
verließ,
war
der
Verkehr
verrückt,
meine
Süße,
I
was
on
my
way
but
getting
back
is
a
maybe
Ich
bin
unterwegs,
aber
ob
ich
zurückkomme,
ist
fraglich,
meine
Liebe,
Got
the
stereo
on
and
Iya
Terra
is
playing
Hab
das
Stereo
an
und
Iya
Terra
läuft,
meine
Holde
Like
the
waves
crashing
down
keep
on
serenading
Wie
die
Wellen,
die
sich
brechen,
spielen
sie
weiter
Serenaden
Got
my
high
grade
and
it
tastes
amazing
Hab
mein
High
Grade
und
es
schmeckt
fantastisch,
meine
Prinzessin,
So
I
ain't
running
outta
patience
Also
verliere
ich
nicht
die
Geduld
Road
trips
I
love
to
hit
the
pavement
Roadtrips,
ich
liebe
es,
die
Straße
zu
befahren
Pismo
Beach
life's
a
vacation
Pismo
Beach,
das
Leben
ist
wie
Urlaub
Doing
the
most
I'm
covering
some
longitude
Ich
gebe
mein
Bestes,
lege
einige
Längengrade
zurück
I
hit
the
coastline
yeah
shout
out
Santa
Cruz
Ich
erreiche
die
Küste,
ja,
Grüße
an
Santa
Cruz
I
take
a
day
in
the
bay
on
the
pass
through
Ich
mache
einen
Tag
in
der
Bucht
auf
der
Durchreise,
Schätzchen
I'm
gone
again
but
I
know
that
I'll
be
back
soon
Ich
bin
wieder
weg,
aber
ich
weiß,
dass
ich
bald
zurück
sein
werde
High
in
the
sun
Hoch
in
der
Sonne
Cruising
just
for
fun
Cruisen
nur
zum
Spaß
Driving
with
one
knee
Fahre
mit
einem
Knie
My
guitar
sitting
shotgun
yeah
Meine
Gitarre
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
ja
That's
the
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
I'm
going
upstate
just
a
lil'
run
Ich
fahre
ein
kleines
Stück
hoch
in
den
Norden
To
Humboldt
then
back
to
where
I'm
from
yeah
Nach
Humboldt
und
dann
zurück,
wo
ich
herkomme,
ja
That's
that
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
Lu
I
take
a
little
time
and
let
the
windows
down
Lu,
ich
nehme
mir
ein
wenig
Zeit
und
lasse
die
Fenster
runter
I
gotta
air
it
out
so
nothing
big
goes
down
Ich
muss
es
lüften,
damit
nichts
Schlimmes
passiert
Cuz
not
all
cops
bad
but
when
the
pigs
come
around
Denn
nicht
alle
Cops
sind
schlecht,
aber
wenn
die
Schweine
auftauchen
You
gotta
watch
your
back
and
where
they
stick
their
snout
Muss
man
aufpassen,
wo
sie
ihre
Schnauze
reinstecken
Legal
we
legal
they
shouldn't
trouble
we
Legal,
wir
sind
legal,
sie
sollten
uns
keine
Probleme
machen
In
San
Diego
we
smoking
out
the
Double
Tree
In
San
Diego
rauchen
wir
im
Double
Tree,
meine
Süße
Ganja
and
girls
yeah
I
had
a
couple
G's
Gras
und
Mädels,
ja,
ich
hatte
ein
paar
Gramm,
meine
Schöne
No
incidentals
we
got
away
luckily
Keine
Zwischenfälle,
wir
sind
glücklich
davongekommen
Back
on
the
road
again
just
me
and
my
guitar
Wieder
unterwegs,
nur
ich
und
meine
Gitarre
We
driving
north
yeah
we
following
the
shining
star
Wir
fahren
nach
Norden,
ja,
wir
folgen
dem
leuchtenden
Stern
Isn't
freedom
sweet
just
like
azucar
Ist
Freiheit
nicht
süß
wie
Zucker,
meine
Liebste
As
long
as
it
has
wheels
I
don't
care
what
kinda
car
Solange
es
Räder
hat,
ist
mir
egal,
was
für
ein
Auto
es
ist
High
in
the
sun
Hoch
in
der
Sonne
Cruising
just
for
fun
Cruisen
nur
zum
Spaß
Driving
with
one
knee
Fahre
mit
einem
Knie
My
guitar
sitting
shotgun
yeah
Meine
Gitarre
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
ja
That's
the
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
I'm
going
upstate
just
a
lil'
run
Ich
fahre
ein
kleines
Stück
hoch
in
den
Norden
To
Humboldt
then
back
to
where
I'm
from
yeah
Nach
Humboldt
und
dann
zurück,
wo
ich
herkomme,
ja
That's
that
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
(Huh)
Don't
forget
about
the
Long
Beach
(Huh)
Vergiss
nicht
Long
Beach
From
the
North
to
the
East
into
the
Wrigley's
Vom
Norden
zum
Osten
bis
in
die
Wrigleys
Silverado
Park
to
Martin
Luther
King
Silverado
Park
bis
Martin
Luther
King
A
Veteran
at
Veterans
just
ask
about
me
Ein
Veteran
bei
Veterans,
frag
einfach
nach
mir
With
plenty
gang
ties
dem
Mit
vielen
Gang-Verbindungen
But
I
man
choose
to
play
Jah
music
with
me
friends
Aber
ich
entscheide
mich,
Jah
Musik
mit
meinen
Freunden
zu
spielen
Lu
dog
pon
the
beat
just
like
the
one
J
Dilla
Lu
Dog
auf
dem
Beat,
genau
wie
der
eine
J
Dilla
And
big
up
Blake
and
Brose
da
one
ya
Mr.
Pa
to
make
the
beat
explosive
Und
Grüße
an
Blake
und
Brose,
der
eine,
Mr.
Pa,
um
den
Beat
explosiv
zu
machen
You
could
never
know
what
it
really
takes
Du
könntest
nie
wissen,
was
es
wirklich
braucht
Just
to
try
to
make
it
in
this
state
Nur
um
zu
versuchen,
es
in
diesem
Staat
zu
schaffen
High
in
the
sun
Hoch
in
der
Sonne
Cruising
just
for
fun
Cruisen
nur
zum
Spaß
Driving
with
one
knee
Fahre
mit
einem
Knie
My
guitar
sitting
shotgun
yeah
Meine
Gitarre
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
ja
That's
the
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
Im
going
upstate
just
a
lil'
run
Ich
fahre
ein
kleines
Stück
hoch
in
den
Norden
To
Humboldt
then
back
to
where
I'm
from
yeah
Nach
Humboldt
und
dann
zurück,
wo
ich
herkomme,
ja
That's
that
Cali
101
Das
ist
der
Cali
101
Ah
yeah
that's
that
Cali
101
Ah
ja,
das
ist
der
Cali
101
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Tovar, Robert Spenser, Kennedy Peneuetapeapea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.