Текст и перевод песни Bobby J From Rockaway - Hometown
Welcome
to
my
hometown
Добро
пожаловать
в
мой
родной
город,
Rockaway
that's
my
locale
Рокавей,
это
моя
вотчина.
Let
me
give
ya'll
the
lowdown
Позволь
рассказать
тебе
по
чесноку,
Every
night
last
call
there's
a
showdown
Каждую
ночь
после
последнего
звонка
начинается
жара.
So
you
gotta
stay
smart
Так
что
ты
должна
быть
умницей,
No
it's
not
for
the
faint
heart
Нет,
это
не
для
слабонервных.
Raise
your
glass
to
the
folks
that
have
passed
on
Поднимем
бокалы
за
тех,
кого
с
нами
нет,
Rest
in
peace
J
Mart
Покойся
с
миром,
Джей
Март.
In
your
memory
I'm
rockin
В
твою
память
я
зажигаю,
Yeah
you're
gone
but
you'll
never
be
forgotten
Да,
тебя
нет,
но
ты
никогда
не
будешь
забыт.
Save
a
spot
for
your
boy
up
in
heaven
Сохрани
местечко
для
своего
парня
на
небесах.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
fakers
where
I
come
from
Здесь
нет
притворщиков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
don't
come
from
where
I
come
from
Вот
почему
ты
не
отсюда,
не
из
тех
мест,
откуда
я.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
strangers
where
I
come
from
Здесь
нет
чужаков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
not
welcomed
where
I
come
from
Вот
почему
тебе
здесь
не
рады,
откуда
я
родом.
Welcome
to
the
boardwalk
Добро
пожаловать
на
набережную,
We
all
brothers
but
we
all
fought
Мы
все
братья,
но
мы
все
дрались
On
the
summertime
ball
courts
На
баскетбольных
площадках
летом,
Flip
flops,
tank
tops
and
some
ball
shorts
В
шлепках,
майках
и
шортах.
We
show
love
when
it
calls
for
it
Мы
дарим
любовь,
когда
это
необходимо,
Like
the
troops
overseas
and
soldiers
at
war
for
us
Как
наши
войска
за
океаном
и
солдаты,
воюющие
за
нас.
I'm
praying
that
you
come
back
Я
молюсь,
чтобы
ты
вернулся,
Know
I
got
a
blunt
ready
when
you
unpack
(Hah)
Знай,
у
меня
будет
косяк
наготове,
когда
ты
вернешься
(Ха).
Real
talk,
hope
you
get
home
safe
Серьезно,
надеюсь,
ты
вернешься
домой
целым
и
невредимым,
First
round's
on
me
when
you
hit
homebase
(Yeah)
Первый
бокал
за
мой
счет,
когда
вернешься
на
родную
базу
(Да).
I'll
be
with
you
till
the
last
drop
Я
буду
с
тобой
до
последней
капли,
Just
take
the
A
train
to
the
last
stop
Просто
сядь
на
поезд
"А"
до
последней
остановки.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
fakers
where
I
come
from
Здесь
нет
притворщиков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
don't
come
from
where
I
come
from
Вот
почему
ты
не
отсюда,
не
из
тех
мест,
откуда
я.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
strangers
where
I
come
from
Здесь
нет
чужаков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
not
welcomed
where
I
come
from
Вот
почему
тебе
здесь
не
рады,
откуда
я
родом.
And
it
feels
like
only
yesterday
that
the
ocean
met
the
bay
И
кажется,
будто
только
вчера
океан
встретился
с
заливом,
Houses
burned
down,
homes
were
swept
away
Дома
сгорели,
жилища
снесло
волной.
People
lost
businesses
Люди
потеряли
бизнес,
I
can't
stomach
looking
at
the
images
Я
не
могу
смотреть
на
эти
кадры,
Bitch
Sandy
stole
our
innocence
Стерва
Сэнди
украла
нашу
невинность,
Had
us
moving
like
immigrants
Заставила
нас
двигаться,
как
иммигрантов.
Trust
we
the
type
of
citizens
you
never
wanna
bid
against
Поверь,
мы
те
граждане,
против
которых
ты
никогда
не
захочешь
делать
ставки,
Especially
when
there's
a
wall
that
we're
pinned
against
Особенно,
когда
есть
стена,
к
которой
нас
прижали.
We'll
be
in
it
till
the
bitter
end
Мы
будем
в
деле
до
победного
конца,
Get
it
in
from
the
first
day
of
summer
till
the
winter
end
С
первого
дня
лета
до
конца
зимы,
Go
to
sleep,
wake
up
and
do
the
shit
again
Ложиться
спать,
просыпаться
и
делать
это
снова
и
снова.
One
love,
boy
I
gotta
say
peace
Одна
любовь,
парень,
я
должен
сказать
"мир",
Signing
off,
Bobby
J,
I'm
from
Rockaway
Beach
Подписываюсь,
Бобби
Джей,
я
с
Рокавей-Бич.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
fakers
where
I
come
from
Здесь
нет
притворщиков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
don't
come
from
where
I
come
from
Вот
почему
ты
не
отсюда,
не
из
тех
мест,
откуда
я.
Let
me
tell
you
where
I
come
from
Позволь
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
Ain't
no
strangers
where
I
come
from
Здесь
нет
чужаков,
откуда
я
родом.
That's
why
you
not
welcomed
where
I
come
from
Вот
почему
тебе
здесь
не
рады,
откуда
я
родом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.