Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
here
come
Donna,
we
better
run
Oh
nein,
da
kommt
Donna,
wir
sollten
rennen
I
tell
you
she
beats
up
on
fellas
for
fun
Ich
sage
dir,
sie
prügelt
Kerle
zum
Spaß
If
you
don't
do
what
she
says,
she
will
get
pissed
Wenn
du
nicht
tust,
was
sie
sagt,
wird
sie
sauer
She'll
slap
you
silly
with
one
flick
of
her
wrist
Sie
wird
dich
mit
einem
Handstreich
ohnmächtig
schlagen
Seven-two
foot
frame
Zwei
Meter
null
Körpergröße
She
don't
play
no
game
Sie
spielt
nicht
mit
Her
core
strength
is
insane
Ihre
Körperkraft
ist
unglaublich
She'll
put
you
to
shame
Sie
wird
dich
beschämen
She
is
Donna,
she
throws
down
Sie
ist
Donna,
sie
legt
los
She's
the
meanest
girl
in
town
Sie
ist
das
gemeinste
Mädchen
in
der
Stadt
No
sir,
you
don't
wanna
mess
around
with
her
Nein,
du
willst
dich
nicht
mit
ihr
anlegen
One
time
my
good
friend
Jimmy,
he
took
a
bet
Einmal
hat
mein
guter
Freund
Jimmy
eine
Wette
abgeschlossen
Told
her
his
lovin'
she
would
never
forget
Er
sagte
ihr,
sie
würde
seine
Liebe
nie
vergessen
She
said
I
warn
you
Jimmy,
he
begged
her
please
Sie
sagte:
Ich
warne
dich,
Jimmy,
er
flehte
sie
an
She
punched
his
lights
out
then
she
broke
both
his
knees
Sie
schlug
ihm
das
Licht
aus
und
brach
ihm
dann
beide
Knie
Don't
try
gettin'
to
first
base
Versuch
gar
nicht
erst,
zur
ersten
Base
zu
kommen
She'll
rearrange
your
face
Sie
wird
dein
Gesicht
neu
gestalten
You'll
wear
a
neck
brace
Du
wirst
einen
Halskragen
tragen
She'll
put
you
in
your
place
Sie
wird
dich
an
deinen
Platz
bringen
She
is
Donna,
she
throws
down
Sie
ist
Donna,
sie
legt
los
She's
the
baddest
broad
around
Sie
ist
die
härteste
Frau
in
der
Stadt
You
will
see,
she
says
Donna
mess
around
with
me
Du
wirst
sehen,
sie
sagt:
Donna,
spiel
nicht
mit
mir
Donna
Donna
Donna,
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna,
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna,
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna
Donna,
Donna
Donna
Donna
Don't
you
make
a
pass
Mach
ihr
bloß
keine
Annäherungsversuche
She
will
kick
your
ass
Sie
wird
dir
den
Hintern
versohlen
She
once
fought
fifty
men
Sie
hat
einmal
gegen
fünfzig
Männer
gekämpft
They
were
never
seen
again
Die
wurden
nie
wieder
gesehen
She's
is
Donna,
from
downtown
Sie
ist
Donna,
aus
der
Innenstadt
She
just
loves
to
smack
men
down
Sie
liebt
es
einfach,
Männer
niederzuschlagen
Best
believe,
you
don't
wanna
clown
around
Glaub
mir,
du
willst
nicht
mit
ihr
herumalbern
Trust
me,
you
will
wind
up
underground,
you'll
see,
why
Vertrau
mir,
du
wirst
unter
der
Erde
landen,
du
wirst
sehen,
warum
She
says
Donna
mess
around
with
me
Sie
sagt:
Donna,
spiel
nicht
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.