Текст и перевод песни Bobby Pulido - Del Uno A Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Uno A Seis
От одного до шести
Cada
noche
en
el
elevador
del
edificio
más
viejo
del
barrio
Каждую
ночь
в
лифте
самого
старого
дома
в
квартале
Cómo
siempre
a
las
doce
es
puntual
Как
всегда,
в
полночь,
ты
пунктуальна.
Las
ansias
de
acariciar
le
brotan
de
las
manos.
Ella
nerviosa
va.
Желание
ласкать
тебя
исходит
из
моих
рук.
Ты
едешь,
нервничая.
Como
la
primera
vez
porque
su
amado
verá
Как
в
первый
раз,
потому
что
увидишь
своего
возлюбленного.
La
neblina
al
alrededor
ha
puesto
mágico
y
frío
el
ambiente
Туман
вокруг
создал
волшебную
и
холодную
атмосферу.
Y
al
abrir
las
puertas
aparece
él
И
когда
открываются
двери,
появляюсь
я.
Se
funden
en
un
abrazo
ella
le
dice
te
extraño
(Te
extraño)
Мы
сливаемся
в
объятиях,
ты
говоришь
мне,
что
скучала
(Я
скучала).
Se
le
eriza
la
piel,
de
la
frente
a
los
pies
У
тебя
мурашки
по
коже,
с
головы
до
ног.
Y
hacen
el
amor
del
uno
al
seis
И
мы
любим
друг
друга
от
одного
до
шести.
Que
el
tiempo
se
detiene
respetando
su
felicidad
Время
останавливается,
уважая
наше
счастье.
El
le
cantará
al
oído
una
canción
de
amor,
Я
буду
петь
тебе
на
ухо
песню
о
любви,
Mientras
un
aroma
a
rosas
llena
el
ascensor
Пока
аромат
роз
наполняет
лифт.
Y
hacen
el
amor
del
uno
al
seis
И
мы
любим
друг
друга
от
одного
до
шести.
Pero
la
cita
termina
y
en
el
siete
ella
llorara,
Но
свидание
заканчивается,
и
на
седьмом
ты
будешь
плакать,
Por
que
de
sus
brazos
el
desaparecerá
y
así
es
cada
Потому
что
из
моих
объятий
я
исчезну,
и
так
каждую
Noche
desde
que
murió
y
le
prometió
volver
del
más
allá
Ночь
с
тех
пор,
как
я
умер
и
обещал
вернуться
с
того
света.
Cuentan
que
en
ese
elevador
hace
unos
años
en
el
piso
siete
Рассказывают,
что
в
этом
лифте
несколько
лет
назад
на
седьмом
этаже
Una
noche
agonizando
lo
encontró
Однажды
ночью
ты
нашла
меня
умирающим.
Dejó
su
último
aliento,
le
dijo
te
quiero
(Te
quiero)
Я
испустил
последний
вздох,
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя).
Abrázame
me
voy
Обними
меня,
я
ухожу.
Pero
prometo
volver
todas
las
noches
a
verte
mi
amor
Но
я
обещаю
возвращаться
каждую
ночь,
чтобы
увидеть
тебя,
моя
любовь.
Y
hacen
el
amor
del
uno
al
seis
И
мы
любим
друг
друга
от
одного
до
шести.
El
tiempo
se
detiene
respetando
su
felicidad
Время
останавливается,
уважая
наше
счастье.
El
le
cantará
al
oído
una
canción
de
amor,
Я
буду
петь
тебе
на
ухо
песню
о
любви,
Mientras
un
aroma
a
rosas
llena
el
ascensor
Пока
аромат
роз
наполняет
лифт.
Y
hacen
el
amor
del
uno
al
seis
И
мы
любим
друг
друга
от
одного
до
шести.
Pero
la
cita
termina
y
en
el
siete
ella
Но
свидание
заканчивается,
и
на
седьмом
ты
Llorara,
por
que
de
sus
brazos
el
desaparecerá
Будешь
плакать,
потому
что
из
моих
объятий
я
исчезну.
Y
así
es
cada
noche
desde
que
murió
И
так
каждую
ночь
с
тех
пор,
как
я
умер
Y
le
prometió,
volver
del
más
allá.
И
обещал
тебе
вернуться
с
того
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.