Текст и перевод песни Bobby Pulido - La Pregunta del Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pregunta del Millón
The Million-Dollar Question
¿Quién
es?
¿Quién
es?
¿Quién
es?
Who
is
it?
Who
is
it?
Who
is
it?
Hoy
te
vuelvo
a
encontrar
I've
found
you
again
today
Después
de
tanto
tiempo
sin
saber
dónde
estás
After
so
long
without
knowing
where
you
were
Tu
vida
ha
girado
en
180
grados
Your
life
has
turned
180
degrees
Lo
nuestro
se
quedó
perdido
en
el
pasado
Our
relationship
was
lost
in
the
past
Hoy
se
ha
muerto
mi
ilusión
Today
my
hopes
have
died
Extraño
tu
perfume,
necesito
tu
calor
I
miss
your
perfume,
I
need
your
warmth
¿Qué
hiciste
con
mi
amor,
dónde
lo
has
enterrado?
What
did
you
do
with
my
love,
where
have
you
buried
it?
¿Y
el
fuego
de
los
dos
con
quién
lo
has
apagado?
And
with
whom
have
you
extinguished
the
fire
of
our
love?
Esta
es
la
pregunta
del
millón
This
is
the
million-dollar
question
¿Quién
es
ese
que
ocupa
mi
sitio
Who
is
it
that
took
my
place?
Ese
que
duerme
en
tu
cama
Who
is
it
that
sleeps
in
your
bed?
El
que
disfruta
tus
besos
Who
is
it
that
enjoys
your
kisses?
Que
comparte
tu
almohada
Who
is
it
that
shares
your
pillow?
Y
se
ha
metido
en
tu
corazón?
And
who
is
it
that
has
taken
my
place
in
your
heart?
¿Quién
es
el
que
me
arruina
la
vida
Who
is
it
that
has
ruined
my
life?
Y
me
ha
partido
hasta
el
alma
And
has
broken
me
to
my
very
core?
Y
con
descaro
me
roba
And
who
is
it
that
is
shamelessly
robbing
me?
El
que
me
deja
sin
nada?
Who
is
it
who
has
left
me
with
nothing?
¿Quién
es
ese
maldito
ladrón?
Who
is
it
that
cursed,
thieving
bastard?
Es
la
pregunta
del
millón
This
is
the
million-dollar
question
Hoy
se
ha
muerto
mi
ilusión
Today
my
hopes
have
died
Extraño
tu
perfume,
necesito
tu
calor
I
miss
your
perfume,
I
need
your
warmth
¿Qué
hiciste
con
mi
amor,
dónde
lo
has
enterrado?
What
did
you
do
with
my
love,
where
have
you
buried
it?
¿Y
el
fuego
de
los
dos
con
quién
lo
has
apagado?
And
with
whom
have
you
extinguished
the
fire
of
our
love?
Esta
es
la
pregunta
del
millón
This
is
the
million-dollar
question
¿Quién
es
ese
que
ocupa
mi
sitio
Who
is
it
that
took
my
place?
Ese
que
duerme
en
tu
cama
Who
is
it
that
sleeps
in
your
bed?
El
que
disfruta
tus
besos
Who
is
it
that
enjoys
your
kisses?
Que
comparte
tu
almohada
Who
is
it
that
shares
your
pillow?
Y
se
ha
metido
en
tu
corazón?
And
who
is
it
that
has
taken
my
place
in
your
heart?
¿Quién
es
el
que
me
arruina
la
vida
Who
is
it
that
has
ruined
my
life?
Y
me
ha
partido
hasta
el
alma
And
who
has
broken
me
to
my
core?
Y
con
descaro
me
roba
And
who
is
it
that
is
shamelessly
robbing
me?
El
que
me
deja
sin
nada?
Who
is
it
that
has
left
me
with
nothing?
¿Quién
es
ese
maldito
ladrón?
Who
is
it
that
cursed,
thieving
bastard?
¿Quién
es?
¿Quién
es?
¿Quién
es?
Who
is
it?
Who
is
it?
Who
is
it?
¿Quién
se
ha
metido
en
tu
corazón?
Who
has
taken
your
place
in
your
heart?
¿Quién
es
el
que
me
arruina
la
vida
Who
is
it
that
has
ruined
my
life
Y
me
ha
partido
hasta
el
alma
And
has
broken
me
to
my
soul
Y
con
descaro
me
roba
And
who
is
it
that
is
shamelessly
robbing
me
El
que
me
deja
sin
nada?
The
one
that
has
left
me
with
nothing?
¿Quién
es
ese
maldito
ladrón?
Who
is
this
accursed
thief?
Es
la
pregunta
del
millón
This
is
the
million-dollar
question
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferra, Victor Westin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.