Текст и перевод песни Bobby Pulido - Mátame o Quiéreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátame o Quiéreme
Kill Me or Love Me
Aquella
noche
que
me
dijo
que
no
That
night
she
said
no
to
me,
Senti
que
al
fin
había
encontrado
el
amor
I
felt
like
I
had
finally
found
love
Cuando
no
lo
buscaba
When
I
was
not
looking
for
it.
Resulta
que
aquella
noche
me
traicionó
Turns
out
that
she
betrayed
me
that
night,
Entre
sus
pasos
se
me
fué
el
corazón
My
heart
was
ripped
away
with
her
steps.
Hay
si
pudiera
encontrarla
Oh,
if
I
could
find
her
Ho,
dónde
estás?
Oh,
where
are
you?
Con
quién
estás?
Who
are
you
with?
Respóndeme,
no
me
tengas
piedad
Answer
me,
don't
have
mercy
on
me
Clávame
el
puñal
Stab
me
with
a
knife,
Porque
sin
ti
la
vida
Because
without
you,
life,
Siento
que
se
me
va
I
feel
like
it's
slipping
away.
Mátame
o
quiéreme
Kill
me
or
love
me.
Al
fin
y
al
cabo
que
mi
corazón
Either
way,
my
heart
Se
largó
detras
de
tí
Went
after
you,
él
se
quedó
contigo
It
stayed
with
you.
Y
ahora
sigo
sin
ti
And
now
I'm
left
without
you,
Aquella
noche
pudo
ser
la
mejor
That
night
could
have
been
the
best
night,
Pero
no
cabe
duda
que
en
el
amor
But
there's
no
doubt
that
in
love,
Nadie
sabe
que
pasa
No
one
knows
what
will
happen
Cuando
tu
quieres
no
te
quieren
igual
When
you
love,
they
don't
love
you
the
same,
Así
es
la
vida
y
no
lo
puedo
cambiar
That's
life,
and
I
can't
change
it.
Y
si
pudiera
encontrarla
And
if
I
could
find
her
Ho,
dónde
estás?
Oh,
where
are
you?
Con
quién
estás?
Who
are
you
with?
Respóndeme,
no
me
tengas
piedad
Answer
me,
don't
have
mercy
on
me
Clávame
el
puñal
Stab
me
with
a
knife,
Porque
sin
ti
la
vida
Because
without
you,
life,
Siento
que
se
me
va
I
feel
like
it's
slipping
away.
Mátame
o
quiéreme
Kill
me
or
love
me.
Al
fin
y
al
cabo
que
mi
corazón
Either
way,
my
heart
Se
largó
detras
de
tí
Went
after
you,
él
se
quedó
contigo
It
stayed
with
you.
Y
ahora
sigo
sin
ti
And
now
I'm
left
without
you,
Mátame
o
quiéreme
Kill
me
or
love
me.
Al
fin
y
al
cabo
que
mi
corazón
Either
way,
my
heart
Se
largó
detras
de
tí
Went
after
you,
él
se
quedó
contigo
It
stayed
with
you.
Y
ahora
sigo
sin
ti
And
now
I'm
left
without
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba, Jaime Flores-monterrubio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.